亚洲国产成人精品久久久国产_欧美日韩国产成人高清视频久久国产福利免费_国产又爽又黄无码无遮挡在线_丰满的邻居hd高清中文字幕_中国肥胖老太牲交_MD0112私人麻将馆艾秋_国产毛片粗话对白_菠萝蜜一区无限观看_中文字幕伊人无码久热_婷婷五月色综合色


7x12翻譯服務(wù)熱線
400 867 2009
經(jīng)典案例
當前位置: >> 經(jīng)典案例 >> 行業(yè)新聞
上海翻譯出版促進計劃7月1日發(fā)布實施
時 間:2015-07-02 11:30:02   杭州中譯翻譯有限公司·專業(yè)翻譯機構(gòu)·杭州翻譯公司第一品牌

  一直以來,文學翻譯被認為是一項清苦而艱辛的工作。譯者的困境也是中國文化對外傳播的困境。有學者形容,改革開放30年來,對外貿(mào)易實現(xiàn)“順差”,文化傳播卻為“逆差”,積累下不少文化“赤字”。而意大利等國都設(shè)有各類資助計劃和獎項,資助以外語為母語的譯者,促使本國作品進入這些語言區(qū)市場。

  上海具有中西會聚、古今交融的城市文化,中國近代出版自上海發(fā)端,迄今仍是重要出版單位、出版產(chǎn)業(yè)的聚集地。在出版“走出去”方面,上海具有獨特優(yōu)勢,這也是設(shè)立“上海翻譯出版促進計劃”的基礎(chǔ)。

  2015年7月1日,上海市新聞出版局宣布設(shè)立上海翻譯出版促進計劃,以推動上海國際文化大都市建設(shè),促進優(yōu)秀作品在世界范圍內(nèi)的傳播?!吧虾7g出版促進計劃”不是政府獎,而是政府主導、社會組織負責實施、社會各界共同參與的出版資助項目?!坝媱潯敝攸c支持外籍譯者譯介中國作品。本市出版單位和民營出版公司都可申請“上海翻譯出版促進計劃”資助。境外出版單位、作者、譯者和版權(quán)經(jīng)紀人可委托本市出版單位和注冊在本市、以出版為主要業(yè)務(wù)的社會文化企業(yè)代為申請。申請作品必須已經(jīng)出版中文版本且版權(quán)歸屬明確、無糾紛,申請單位必須已和外國出版單位簽訂版權(quán)輸出合同,譯者須為外籍人士或長期居住在國外的人士,熟悉中國文化,在目標市場正式出版過目標語種的著譯作品,具有把中文作品翻譯成目標語言的能力和熱情。



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號