進(jìn)一步推進(jìn)中醫(yī)翻譯領(lǐng)域的國(guó)際合作與學(xué)術(shù)交流,探討中醫(yī)藥與中國(guó)文化走向世界的戰(zhàn)略和策略,定于 2016 年 10月在中國(guó)湖南省長(zhǎng)沙市召開世界中醫(yī)藥學(xué)會(huì)聯(lián)合會(huì)翻譯專業(yè)委員會(huì)換屆大會(huì)暨第七屆學(xué)術(shù)年會(huì),會(huì)議由世界中醫(yī)藥學(xué)會(huì)聯(lián)合會(huì)翻譯專業(yè)委員會(huì)主辦,湖南中醫(yī)藥大學(xué)承辦,具體事宜如下:
一、會(huì)議主題:中醫(yī)藥文化國(guó)際傳播與中醫(yī)外語教育
二、會(huì)議時(shí)間與地點(diǎn)
會(huì)議時(shí)間:2016年10月21-23日
會(huì)議地點(diǎn):中國(guó)湖南省長(zhǎng)沙市湖南中醫(yī)藥大學(xué)
地 址:中國(guó)湖南省長(zhǎng)沙市含浦科教園區(qū)
三、會(huì)議日程
10月21日參會(huì)人員注冊(cè)報(bào)到,22日大會(huì)學(xué)術(shù)交流,23日離會(huì)。
四、征文內(nèi)容
1.中醫(yī)藥翻譯的理論、方法和標(biāo)準(zhǔn)研究
2.中國(guó)文化走出去戰(zhàn)略背景下的中醫(yī)藥文化對(duì)外交流研究
3.中醫(yī)典籍翻譯歷史、現(xiàn)狀與趨勢(shì)研究
4.中醫(yī)外語教育學(xué)科建設(shè)、人才培養(yǎng)和發(fā)展趨勢(shì)研究
5.中醫(yī)藥名詞術(shù)語翻譯及其國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化研究
6.中醫(yī)國(guó)際教育與合作的現(xiàn)狀與發(fā)展研究
7.中醫(yī)外語語料庫(kù)建設(shè)與中醫(yī)國(guó)際文獻(xiàn)研究
8.中醫(yī)雙語教學(xué)與留學(xué)生教育研究
9.中醫(yī)翻譯專業(yè)研究生培養(yǎng)發(fā)展與問題研究
10.中醫(yī)翻譯家的學(xué)術(shù)思想研究
11.其他相關(guān)論題
此次會(huì)議將收集參會(huì)者的相關(guān)未公開發(fā)表的學(xué)術(shù)、教研論文,將評(píng)選出其中的優(yōu)秀論文,頒發(fā)優(yōu)秀論文證書,并推薦國(guó)內(nèi)相關(guān)的學(xué)術(shù)期刊發(fā)表。
五、投稿須知
1.論文采用 Microsoft Word 文檔格式,正文(含參考文獻(xiàn))字?jǐn)?shù)8000字以內(nèi)。摘要200字以內(nèi),需列出 3 至 5 個(gè)關(guān)鍵詞。
2.投稿截止日期為 2016年 9 月20日,論文電子稿請(qǐng)發(fā)送至郵箱:sct_wfcms@vip.sina.com。
六、報(bào)名截止日期
請(qǐng)于 2016 年 10月 10日前將參會(huì)回執(zhí)(見附件)以電子郵件的形式發(fā)送至 sct_wfcms@vip.sina.com。
七、聯(lián)系方式
1.世界中聯(lián)翻譯委員會(huì)秘書處聯(lián)系人:
談劍明 13916322808(上海)
單寶枝 13661626696(上海)
郵 箱:sct_wfcms@vip.sina.com
地 址:中國(guó)上海市徐匯區(qū)桂林路 100 號(hào),上海師范大學(xué)外國(guó)語學(xué)院
郵 編:200234
2. 湖南中醫(yī)藥大學(xué)會(huì)務(wù)組聯(lián)系人:
李莉 13873162488 辦公室電話:0731-88458175
毛英 13548783048
郵箱:meme64@163.com
地址:中國(guó)湖南省長(zhǎng)沙市含浦科教園區(qū),湖南中醫(yī)藥大學(xué)人文社科學(xué)院
郵編:410208
大會(huì)組委會(huì)將于近期提供會(huì)議正式通知及相關(guān)詳細(xì)安排,敬請(qǐng)留意。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||