由中國翻譯協(xié)會主辦、北京中外翻譯咨詢有限公司承辦的《譯講堂》跨境電商語言翻譯服務(wù)主題講座2016年4月22日在中國外文局舉行。中國翻譯協(xié)會秘書處副處長劉強為活動致辭,中國翻譯協(xié)會本地化服務(wù)委員會秘書長李旭擔任主持。
中國譯協(xié)秘書處副處長劉強在致辭中歡迎各位嘉賓和聽眾的到來。他介紹了《譯講堂》的背景及往期情況,分享了中國譯協(xié)今年即將舉辦的重大賽事、會議活動及行業(yè)建設(shè)工作,對各位主講嘉賓的支持和努力表示感謝。他表示,《譯講堂》旨在搭建公益性、開放性的交流平臺,中國譯協(xié)力圖通過這些活動和平臺,服務(wù)行業(yè)發(fā)展,服務(wù)會員,同時有請大家更多地關(guān)注和支持中國譯協(xié)。
中國翻譯協(xié)會《譯講堂》于2015年9月25日正式啟動并舉辦了首期主題講座,受到了翻譯界的熱切關(guān)注和支持。第二期《譯講堂》開展了以“翻譯技術(shù)”為主題的沙龍和多方談活動,來自翻譯企業(yè)、高校和譯者代表共同研討了翻譯技術(shù),并通過活動將交流成果分享給更多翻譯人。為了更好地適應(yīng)市場需求,集中展現(xiàn)語言服務(wù)在各行業(yè)“走出去”進程中所發(fā)揮的關(guān)鍵性作用,促進業(yè)界交流合作與創(chuàng)新發(fā)展,本期《譯講堂》主題聚焦“跨境電商語言服務(wù)”,邀請來自語言服務(wù)需求方、語言服務(wù)企業(yè)和平臺代表匯聚一堂,共話新需求,探討新模式,激發(fā)新思路。
譯人譯講堂,譯家譯世界。在《譯講堂》公益性、開放性的平臺上,中國譯協(xié)將持續(xù)推動行業(yè)交流,匯聚譯界同行,共同探索翻譯工作的規(guī)律和方法,更好的為業(yè)界和譯者服務(wù)。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||