2016年7月29日,中國(guó)關(guān)鍵詞多語(yǔ)對(duì)外傳播平臺(tái)工作座談會(huì)在中國(guó)外文局召開。來(lái)自中央部委、中央外宣單位、聯(lián)合國(guó)翻譯機(jī)構(gòu)、高校及科研機(jī)構(gòu)近40人參加會(huì)議。
與會(huì)專家審議、討論了《中國(guó)關(guān)鍵詞中文詞條編寫規(guī)范》、《中國(guó)關(guān)鍵詞外文翻譯規(guī)范》,提出了許多寶貴意見和建議。中國(guó)譯協(xié)顧問(wèn)、《中國(guó)日?qǐng)?bào)》原總編輯、中國(guó)翻譯研究院副院長(zhǎng)朱英璜對(duì)討論環(huán)節(jié)做了總結(jié)發(fā)言。
會(huì)上,正式成立了由14個(gè)語(yǔ)種的20名專家組成的中國(guó)關(guān)鍵詞多語(yǔ)對(duì)外傳播平臺(tái)專家委員會(huì),王剛毅、朱英璜分別為到場(chǎng)的專家委員會(huì)成員頒發(fā)了聘書。
“中國(guó)關(guān)鍵詞多語(yǔ)對(duì)外傳播平臺(tái)” 為“國(guó)際傳播能力建設(shè)項(xiàng)目”《中國(guó)特色話語(yǔ)體系外譯傳播工程》子項(xiàng)目之一,自2014年起正式啟動(dòng),“中國(guó)關(guān)鍵詞多語(yǔ)對(duì)外傳播平臺(tái)”以對(duì)外傳播中國(guó)核心政治話語(yǔ)為主旨,內(nèi)容圍繞黨的十八大以來(lái)以習(xí)近平為總書記的黨中央治國(guó)理政的新理念、新思想、新戰(zhàn)略,以多語(yǔ)種信息傳播為特色,中文詞條涵蓋漢語(yǔ)、英語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、日語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、韓語(yǔ)、德語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)等10個(gè)語(yǔ)種范圍,近期已正式組建土耳其語(yǔ)、哈薩克語(yǔ)和意大利語(yǔ)翻譯團(tuán)隊(duì)。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||