據(jù)BBC英倫網(wǎng)報(bào)道,英國大學(xué)的翻譯專業(yè)是頗受中國學(xué)生歡迎的專業(yè)。很多在英國學(xué)翻譯類專業(yè)的同學(xué)非常關(guān)心畢業(yè)后的就業(yè)問題。
湖南女孩陳蘇文從倫敦大學(xué)帝國學(xué)院(Imperial College,或譯帝國理工學(xué)院)科技與醫(yī)療翻譯碩士畢業(yè)后,目前在一家跨國廣告公司供職,擔(dān)任項(xiàng)目經(jīng)理。
在接受專訪時,她談到自己找工作的經(jīng)驗(yàn),并向中國學(xué)生提出建議。
問:倫敦大學(xué)帝國學(xué)院的科技與醫(yī)療翻譯碩士師資力量如何?
答:師資力量很不錯。我們的系主任在這個領(lǐng)域出版了很多專著,并參與編輯了一些權(quán)威書籍。我們還有字幕翻譯這門課,老師是一位在業(yè)界享有盛譽(yù)的西班牙人。他是翻譯大師級人物,還擔(dān)任博士生導(dǎo)師,并經(jīng)常組織一些國際學(xué)術(shù)會議。
問:讀這個專業(yè)最大的收獲是什么?
答:開闊了我的眼界,并且讓我真正了解了自己的興趣所在。我之前覺得自己可能更喜歡口譯,讀了碩士之后發(fā)現(xiàn)我對科技翻譯、翻譯軟件這方面興趣還蠻大的。這一點(diǎn)對我后來找工作也有很大的幫助。
問:那你是如何找的工作?
陳:我當(dāng)時是比較幸運(yùn)的。我們學(xué)校與業(yè)界的一些公司有聯(lián)系,在寫畢業(yè)論文期間,就有老師收到雇主提供的實(shí)習(xí)機(jī)會。我們專業(yè)的大部分同學(xué)都申請了這個翻譯公司的實(shí)習(xí)崗位,我也不例外。經(jīng)過幾輪面試和職業(yè)性格測試的考驗(yàn),我成為唯一被錄用的申請者。
答:這是為什么?
陳:那家翻譯公司比較小,只有十幾名員工,只需要一名實(shí)習(xí)生。同時,他們正好需要中文方面的翻譯實(shí)習(xí)生。
問:實(shí)習(xí)了多久?如何留下的?
陳:我當(dāng)時實(shí)習(xí)了6個月,結(jié)束后老板對我的表現(xiàn)挺滿意,就把我轉(zhuǎn)為正式員工。我在這家公司又工作了半年之后,跳槽到我現(xiàn)在供職的公司。
答:為什么要跳槽?
問:由于之前那家公司規(guī)模比較小,業(yè)務(wù)也相對比較單一,主要就是翻譯。我覺得自己還年輕,就想擴(kuò)展自己涉及的領(lǐng)域,到有更好發(fā)展平臺的大公司去。我現(xiàn)在供職的跨國集團(tuán)規(guī)模很大,而且還在擴(kuò)張中,已經(jīng)在世界各地設(shè)有辦事處。集團(tuán)在倫敦有好幾個分支機(jī)構(gòu),員工近千人,業(yè)務(wù)涉及廣告、營銷、翻譯等很多領(lǐng)域。我現(xiàn)在的職位是創(chuàng)意翻譯項(xiàng)目經(jīng)理。
答:你現(xiàn)在的工作內(nèi)容跟以前有什么不同?
問:我以前大都是在做翻譯,而且小的項(xiàng)目會比較多、比較雜。同時,因?yàn)橹霸谛」?,所以整個流程都要我負(fù)責(zé)掌控——從聯(lián)系客戶,到完成翻譯、遞交。而現(xiàn)在在大公司工作,大家分工比較細(xì),做的項(xiàng)目也比較大,所以我會更加注重項(xiàng)目本身的管理。至于財(cái)務(wù)、翻譯者的尋找都有其他同事負(fù)責(zé)。
如果有中文材料的話,我會快速瀏覽,但我本身不做翻譯。我們每個項(xiàng)目可能涉及到數(shù)十種語言,我會做質(zhì)檢的工作,比如排版,檢查成果,以防紕漏。
問:一個項(xiàng)目具體是如何做的?
答:比如,一家跨國大企業(yè)要做內(nèi)部員工的管理培訓(xùn)。我的上級給出報(bào)價后,我就要分析材料,看有哪些術(shù)語是需要掌握的、可能會出現(xiàn)哪些問題。因?yàn)槭桥嘤?xùn)材料,會有幻燈片、講義等等,我就要確保課程的名稱、講義的抬頭都保持一致。我們特別注重一致性方面的檢查。我們還要聯(lián)系譯者,還要與其它部門協(xié)商,共同把項(xiàng)目做好。
問:現(xiàn)在來英國學(xué)翻譯類專業(yè)的中國學(xué)生越來越多了,你對他們有什么建議?
答:首先要了解自己更傾向于朝哪個方向發(fā)展。因?yàn)樽龇g來說,口譯是一個方向,同聲傳譯之類,筆譯是另外一個方向。我本人到后來做的是跟翻譯有關(guān)的項(xiàng)目管理工作,這也是大家可以考慮的一個方向。
問:現(xiàn)在英國工作這么難找,在這方面你有什么建議嗎?
答:我建議大家初入職場時不要對薪水有太高的要求,要放低姿態(tài)。我實(shí)習(xí)期的月薪只有數(shù)百英鎊,僅夠維持生活開銷而已。但是慢慢積累經(jīng)驗(yàn)之后,正式工作之后工資就會好很多。希望大家開始的時候以獲得工作經(jīng)驗(yàn)為主,薪水為輔,慢慢積累在職場的發(fā)展資本。
問:你將來的發(fā)展方向是什么?
答:我蠻喜歡現(xiàn)在的工作,希望把這份工作做好,最好能有一定的升職。同時,將來如果有機(jī)會,我希望能夠自主創(chuàng)業(yè),開一家創(chuàng)意翻譯公司。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||