2021年1月26日下午,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)法律翻譯委員會(huì)2020-2021年度在線工作總結(jié)會(huì)議成功召開(kāi)。來(lái)自高等院校、科研機(jī)構(gòu)、公檢法實(shí)務(wù)部門(mén)、以及行業(yè)代表等20余位委員參加會(huì)議。本次會(huì)議由法律翻譯委員會(huì)常務(wù)副主任沙麗金教授主持。
中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)兼秘書(shū)長(zhǎng)、法律翻譯委員會(huì)主任王剛毅出席會(huì)議,并發(fā)表了總結(jié)講話。王剛毅主任肯定了法律翻譯委員會(huì)在抗擊疫情期間的出色表現(xiàn),稱贊各位委員及委員單位在2020年所取得的成績(jī)令人印象深刻。他強(qiáng)調(diào)隨著“習(xí)近平法治思想”的明確表述、《中華人民共和國(guó)民法典》的公布實(shí)施、以及《法治社會(huì)建設(shè)實(shí)施綱要(2020-2025年)》的發(fā)布,預(yù)示著法治中國(guó)建設(shè)取得了新成績(jī),進(jìn)入了新階段。值此法治中國(guó)建設(shè)的關(guān)鍵時(shí)期,王剛毅主任呼吁各委員及委員單位要深入學(xué)習(xí)、領(lǐng)會(huì)和貫徹“習(xí)近平法治思想”,不斷提高政治判斷力、政治領(lǐng)悟力、政治執(zhí)行力;要加強(qiáng)法律翻譯領(lǐng)域互鑒交流,開(kāi)展《民法典》等法律的翻譯研討;加強(qiáng)法律翻譯人才隊(duì)伍建設(shè),服務(wù)新時(shí)代對(duì)外開(kāi)放大局;同時(shí)也要加強(qiáng)委員會(huì)自身組織建設(shè),廣納賢才,各盡所長(zhǎng),構(gòu)建專業(yè)化、多元化的人才體系,為推動(dòng)中國(guó)法律翻譯事業(yè)發(fā)展貢獻(xiàn)積極力量。
會(huì)上各位與會(huì)委員從學(xué)科建設(shè)、科學(xué)研究、人才培養(yǎng)、行業(yè)規(guī)范、翻譯實(shí)踐、社會(huì)服務(wù)等方面具體而全面地總結(jié)了2020年所取得的豐碩成果,并提出了2021的工作目標(biāo)和計(jì)劃。歷時(shí)近4個(gè)小時(shí)的會(huì)議節(jié)奏緊湊,氛圍熱烈,委員們紛紛表示收獲滿滿,受益匪淺。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||