美國(guó)護(hù)照(United States passport)是由美利堅(jiān)合眾國(guó)發(fā)放給美國(guó)公民和美國(guó)國(guó)民使用的證件。持有人受到美國(guó)海外領(lǐng)事官員的保護(hù)。美國(guó)護(hù)照分為:外交護(hù)照(黑色封面)、公務(wù)護(hù)照(栗色封面)、旅行護(hù)照(藍(lán)色封面)。
美國(guó)護(hù)照翻譯的信息包含:護(hù)照持有人照片、護(hù)照類型 (P)、國(guó)家代碼 (USA)、護(hù)照編號(hào)、姓氏、名字、國(guó)籍、出生日期、出生地、性別、護(hù)照簽發(fā)日、簽發(fā)機(jī)構(gòu)、有效日期和背書等。更多證件翻譯件模板請(qǐng)?jiān)L問(wèn):證件翻譯模板庫(kù) 。
上圖為美國(guó)英語(yǔ)護(hù)照翻譯件模板及中文翻譯對(duì)照件
美國(guó)護(hù)照翻譯的時(shí)候其簽發(fā)國(guó)的聲明版本:
英語(yǔ)版本:
The Secretary of State of the United States of America hereby requests all whom it may concern to permit the citizen/national of the United States named herein to pass without delay or hindrance and in case of need to give all lawful aid and protection.
法語(yǔ)版本:
Le Secrétaire d'Etat des Etats-Unis d'Amérique prie par les présentes toutes autorités compétentes de laisser passer le citoyen ou ressortissant des Etats-Unis titulaire du présent passeport, sans délai ni difficulté et, en cas de besoin, de lui accorder toute aide et protection légitimes.
西班牙語(yǔ)版本:
El Secretario de Estado de los Estados Unidos de América por el presente solicita a las autoridades competentes permitir el paso del ciudadano o nacional de los Estados Unidos aqui nombrados, sin demora ni dificultades, y en caso de necesidad, prestarle toda la ayuda y protección licitas.
美國(guó)護(hù)照翻譯中文含義:
美利堅(jiān)合眾國(guó)國(guó)務(wù)卿特此請(qǐng)求各相關(guān)方準(zhǔn)予該位美國(guó)公民/國(guó)民通行,不受阻礙或耽擱,并在需要時(shí)盡量給予法律援助和保護(hù)。
中譯杭州翻譯公司證件翻譯部擁有統(tǒng)一定制的美國(guó)護(hù)照翻譯件模板,竭誠(chéng)為您提供專業(yè)和高效的美國(guó)護(hù)照翻譯服務(wù)。美國(guó)護(hù)照翻譯一個(gè)工作日內(nèi)即可完成,同時(shí)我們承諾:譯文無(wú)效,全額退款。美國(guó)護(hù)照翻譯熱線:0571-88272987,微信/QQ:122137685。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||