越來越多的國內(nèi)家庭選擇去英國進(jìn)行留學(xué)深造,那么英國大學(xué)本科和碩士階段的學(xué)位成績怎么來劃分呢?杭州中譯翻譯公司為您詳細(xì)解析:
英國的大部分大學(xué)本科,一般而言都會是“榮譽學(xué)位”,也就是所謂的“honour degree”。只有少部分成績在35%-40%的學(xué)生,會因為成績雖然可以看作及格(只是看作而已),但是授予的學(xué)位沒有“honour”,這種被稱為“non-honours pass”或者“ordinary degree”。
一等學(xué)位,first class
成績在70%以上相當(dāng)于國內(nèi)重點院校85分以上,美國績點3.68-4.00之間。在大部分情況下,英國學(xué)校里有11%的學(xué)生可以拿到一等學(xué)位,;
二等一,upper second class
成績是在60%-69%之間,相當(dāng)于國內(nèi)75-84,績點3.33-3.67。這個是大部分學(xué)生(約46%)會拿到的成績,既是英國雇主一般要求的成績底線,也是英國好學(xué)校的研究生所要求的入學(xué)成績,還算不難。;
二等二,lower second class
成績在50%-59%之間,相當(dāng)于中國平均分70以上,績點在3.00-3.32間。盡管同樣是二等成績,但是對于英國人來說,2:2的價值遠(yuǎn)不如2:1,大部分英國的研究生入學(xué)要求以2:2為底線,而對于找工作,二等二就開始比較困難了。
三等成績,third class
也就是英國的及格成績40%-49%,相當(dāng)于中國的60-69,績點2.30-2.99。
碩士的種類繁多,主要有M.A.(Master of Arts)和MSc(Master of Sience),其他什么MBA(Master of Business Administration)、MPhil(Master of Philosophy)、LLM(Master of Laws)等等不一而足。而對于碩士學(xué)位而言,是沒有honours的,所以即使你成績再好,也不是榮譽學(xué)位啦~不過碩士成績等級反而是非常簡單的,只有pass和fail。pass里面還分三個級別:
優(yōu)異的成績就是pass with Distinction,與本科的一等學(xué)位相同,碩士最終成績達(dá)到70%以上;
其次則是pass with Merit,也就是成績良好,在60%-69%之間,有些學(xué)校是要求更高一些65%-69%。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||