科研論文是根據(jù)有價(jià)值的生產(chǎn)實(shí)踐或科研課題寫(xiě)作的,具有原創(chuàng)性和獨(dú)到性的論文。因個(gè)人的發(fā)展需要,越來(lái)越多的人開(kāi)始將論文發(fā)表到國(guó)外權(quán)威期刊上,那么浙江哪里有專(zhuān)業(yè)的科研論文翻譯呢?
科研論文翻譯要注意什么:
1.漢語(yǔ)多用省略句,語(yǔ)言言簡(jiǎn)意賅,句式語(yǔ)法較為靈活;英文多用長(zhǎng)句,講究句式中的語(yǔ)法完整,在翻譯過(guò)程中務(wù)必抓住精神實(shí)質(zhì),不可以不變應(yīng)萬(wàn)變。
2.在翻譯的過(guò)程中,要根據(jù)語(yǔ)境進(jìn)行適當(dāng)意譯,以免望文生義,產(chǎn)生啼笑皆非的翻譯。
3.中英之間的語(yǔ)法搭配存在較大差異,所以在翻譯過(guò)程中不能一味按照一種語(yǔ)言的搭配方式來(lái)翻譯。
4.在翻譯時(shí)靈活使用整合的技巧,將句子整合,凸顯漢語(yǔ)中所隱含的層次,補(bǔ)充所缺失的成分。
5.注意“愚忠”,不諳增減之道。在論文翻譯過(guò)程中,我們必須根據(jù)兩種語(yǔ)言之間的特點(diǎn),對(duì)論文進(jìn)行適當(dāng)增減。
浙江哪里有專(zhuān)業(yè)的科研論文翻譯?杭州中譯翻譯公司有一批長(zhǎng)期從事科研論文翻譯的譯員,十分了解論文的寫(xiě)作規(guī)范,多年來(lái),將上百篇科研論文翻譯投稿至權(quán)威期刊,若您有需求,請(qǐng)咨詢(xún)0571-88272987、88272986。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||