COCOA參考系統(tǒng):COCOA系統(tǒng)由兩個(gè)部分組成:第一部分是代表語(yǔ)言特征名稱的附碼,例如,附碼A代表“作者”,第二部分是具有該特征的語(yǔ)言單位,例如SHAKESPEAR,兩個(gè)部分放置在中括號(hào)內(nèi)。那么,一個(gè)語(yǔ)篇的作者可以標(biāo)注為<A SHAKESPEAR>
TEL(采用SGML詞性標(biāo)注賦碼):(1)附碼標(biāo)記用中括號(hào)標(biāo)出,一個(gè)語(yǔ)言單位的開(kāi)始用起始標(biāo)記中括號(hào)標(biāo)注為<...>,中括號(hào)內(nèi)為標(biāo)注附碼,語(yǔ)言單位的結(jié)束用結(jié)束標(biāo)記(endtag)標(biāo)注,結(jié)束標(biāo)記是在中括號(hào)內(nèi)的標(biāo)注附碼的前面加一個(gè)斜線,為</...>。(2)實(shí)體參考是一套采用縮略附碼對(duì)語(yǔ)篇內(nèi)語(yǔ)言單位的語(yǔ)言特征進(jìn)行詳細(xì)標(biāo)注的方法,這些縮略附碼被稱為特征標(biāo)注系統(tǒng),用&、;或者1-3個(gè)附碼標(biāo)出。例如,一個(gè)常用來(lái)標(biāo)注詞性的附碼為vvd。
DTD:DTD提供關(guān)于語(yǔ)篇所包含的語(yǔ)言單位、語(yǔ)言單位的組合形式,以及標(biāo)注附碼的含義等信息。例如,對(duì)于戲劇來(lái)說(shuō),DTD包含了對(duì)劇本中舞臺(tái)指導(dǎo)、演員表等語(yǔ)言單位的各種標(biāo)注附碼。
杭州中譯翻譯有限公司是一家資深的翻譯公司,擁有龐大的口譯譯員和筆譯譯員規(guī)模,竭誠(chéng)為您提供最優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù)!
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||