48. 搖號(hào)購(gòu)車(chē) système d’attribution / de délivrance de nouvelles plaques d’immatriculation par tirage au sort // système de tirage au sort pour les acheteurs de voitures // tirage au sort des plaques d’immatriculation de véhicules
49. 醉酒駕駛 conduire en état d’ivresse / d’ébriété // ivresse au volant // rouler ivre
50. 疲勞駕駛 conduire en état de [grande] fatigue
51. 撤僑 rapatriement de ses ressortissants
52. 狀態(tài)人 nolife
53. 族 groupe // tribu // famille // communauté // bataillon // catégorie (de gens)
54. 蟻?zhàn)?tribu de fourmis
55. 裝忙族 jeune oisif surmené // personne qui fait semblant d’être occupée / donne l’impression d’être surmenée / qui para?t occupée / surchargée d’affaires
56. 鐘擺族 catégorie des migrants pendulaires // gens / ceux qui font du ? métro-boulot-dodo ? // personnes qui habitent loin de leur travail et se plient à / s’enferment dans la routine ? métro, boulot, dodo ? // train de vie routinier
57. 月老族(月光族 + 啃老族) jeunes personnes qui dépensent tout leur salaire mensuel pour eux-mêmes et vivent aux dépens de leurs parents
58. 傍傍族jeune arriviste // jeunes personnes qui cherchent toujours l’appui (financier, social, professionnel, etc.) d’autrui
59. 挪窩族 catégorie des personnes agées qui cèdent leur / la maison à leurs enfants sans logement
60. 恐歸族 jeunes personnes qui ont peur / l’appréhension de rentrer dans leur famille pendant la fête du printemps
61. 零帕族 catégorie de personnes qui ont la zen attitude // gens libres de toute pression // personnes actives qui réussissent à établir un équilibre entre vie privée et vie professionnelle / qui ne sont pas sujettes au stress et à la pression
62. 紅領(lǐng) col rouge // fonctionnaires communistes du gouvernement / de l’Etat
63. 逃離北上廣 fuir les grandes villes (Beijing, Shanghai, Guangzhou)
64. 轉(zhuǎn)型跳槽 reconversion professionnelle // changer de métier
65. 裸 sans préparation
66. 裸辭 démissionner sans projet d’avenir / sans projet immédiat / sans avoir trouvé un nouvel emploi
67. 裸考 passer un examen sans préparation spécifique // être re?u (à l’examen) sans bonus de mérite
68. 被 devenir… malgré soi // être censé / supposé // accepter bon gré mal gré un fait accompli // faux // invraisemblable
69. 被辭職 être contraint / forcé de démissionner
70. 被幸福 être censé vivre heureux // être supposé heureux d’après les dires ou les directives d’autrui // bonheur obligatoire / imposé
71. 被中產(chǎn) être supposé appartenir à la classe moyenne
72. 被就業(yè) être comptabilisé / recensé comme employé
73. 釣魚(yú)執(zhí)法 piège tendu par la police pour une arrestation en flagrant délit // piégeage / piège policier // mordre à l’appat
74. 強(qiáng)拆(強(qiáng)制性拆遷) expropriation / expulsion par la force en vue de démolition
75. 圍觀 effet buzz (sur microblogs)
76. 隱婚 mariage secret de célébrités / à l’insu de tous
77. 中產(chǎn)焦慮癥 angoisses de la classe moyenne / des classes moyennes
78. 網(wǎng)絡(luò)模特(麻豆) mannequins pour les sites de vente en ligne
79. 五險(xiǎn)一金 (養(yǎng)老保險(xiǎn)、失業(yè)保險(xiǎn)、工傷保險(xiǎn)、醫(yī)療保險(xiǎn)、生育保險(xiǎn) + 住房公積金) cotisations / charges sociales (pour les assurances vieillesse / retraite, ch?mage, accidents de travail, maladies et maternité ainsi que la mutuelle du logement)
80. 貧二代 individus défavorisés de deuxième génération // personnes issues de classes défavorisées
81. 上位 rechercher / conquérir la célébrité // se tailler une position // accéder à une position supérieure // gagner en visibilité // se faire remarquer
82. 網(wǎng)絡(luò)水軍 pollueurs / floodeurs / trolls (sur des forums en ligne) // spammeurs professionnels // mercenaires d’internet
83. 國(guó)考(國(guó)家公務(wù)員考試) concours national de recrutement de / d’accès à la fonction publique
84. 銳詞 vocable sémantiquement fort // vocable pertinent
85. 控 accro / addict
86. 微博控 accro / addict / dépendant aux microblogs
87. 微革命 révolution / vague microblog
88. 知道分子 intellectuels de la génération internet
89. 瘦肉精 produits / substances visant à amaigrir la viande (stimulants bêta-adrénergiques ou β-agonistes comme notamment clenbutérol, ractopamine, salbutamol et terbutaline)
90. 彈性工作制 flexibilité du temps de travail // temps / horaires / heures de travail flexibles / élastiques
91. 錯(cuò)峰 horaires décalés
92. 性早熟奶粉 lait en poudre aux hormones provoquant une puberté précoce
93. 瓷器愛(ài)國(guó)主義 patriotisme de porcelaine de Chine // patriotisme des bienfaiteurs rapatriant des antiquités chinoises // rapatriement patriotique de porcelaine chinoise
94. 公公知識(shí)分子 ? intello-eunuque ? // intellectuel vendu à... // intellectuel acheté par... // intellectuel à la solde de...
95. 電腦狂暴癥 hystérie informatique
96. 馬路綜合癥 comportement excessif lors de la conduite d’un véhicule // syndrome du roi de la route
97. 廢用性障礙 troubles causés par l’inactivité physique au travail
98. 過(guò)勞死 décès par surmenage // karoshi
99. 孤島化 isolement social // marginalisation sociale
100. 群體失語(yǔ) mutisme collectif
101. 城中村 village de banlieue
102. 人工降雪 chute de neige artificielle
103. 人工增雪 accroissement artificiel de chutes de neige
104. 暴力慈善 charité négative / violente / agressive
105. 虎媽 mère tigre
106. 體制內(nèi)的 faisant partie de l’establishment // (gens en place) attachés à l’ordre établi
107. 體制外的 être hors establishment
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||