亚洲国产成人精品久久久国产_欧美日韩国产成人高清视频久久国产福利免费_国产又爽又黄无码无遮挡在线_丰满的邻居hd高清中文字幕_中国肥胖老太牲交_MD0112私人麻将馆艾秋_国产毛片粗话对白_菠萝蜜一区无限观看_中文字幕伊人无码久热_婷婷五月色综合色


7x12翻譯服務(wù)熱線
400 867 2009
服務(wù)規(guī)范
當(dāng)前位置: >> 服務(wù)規(guī)范 >> 服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)
杭州中譯翻譯公司中法翻譯專業(yè)術(shù)語摘要3
時(shí) 間:2018-12-17 10:40:10   杭州中譯翻譯有限公司·杭州濱江翻譯公司·專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)

亞投行Banque asiatique d’investissement pour les infrastructures (AIIB)

中國不是亞投行老大La Chine n’est pas le ? big boss ? / le chef / le grand patron / la patronne / le parrain / le capitaine de l’AIIB.

投融資瓶頸goulot d’étranglement financier / du financement et de l’investissement

優(yōu)化經(jīng)濟(jì)發(fā)展空間格局optimisation de la configuration territoriale / géographique du développement économique

國際一流水平的會議會展區(qū)和生態(tài)發(fā)展示范區(qū)centre de conférences international et éco-responsable // zone de conférences d’envergure internationale / de standard international et respectueuse de l’environnement // zone pilote d’accueil de conférences et d’expositions, conforme aux standards internationaux et respectueuse des exigences écologiques / environnementales

集體經(jīng)營性建設(shè)用地terrain à batir de propriété collective pour exploitation commerciale

網(wǎng)購平臺首問負(fù)責(zé)制système de responsabilité pour les plates-formes de vente en ligne selon lequel l’opérateur qui réceptionne une plainte est responsable du suivi du dossier

春節(jié)電子紅包étrennes électroniques pour le Nouvel An chinois // enveloppe rouge électronique pour le Nouvel An chinois

紅頂中介(商人)agent / homme d’affaires au chapeau rouge de fonctionnaire (personne qui met ses relations haut placées au service d’une tierce personne) // personne qui entretient une relation étroite avec le gouvernement // personne qui exerce un trafic d’influence

國企混改réforme des entreprises d’Etat en actionnariat mixte

政府和社會資本合作模式partenariat public-privé (PPP)

普惠金融finance inclusive // inclusion financière // finance accessible à tous // système financier inclusif

實(shí)體店commerce traditionnel / physique // boutique traditionnelle / physique // magasin en dur

網(wǎng)上網(wǎng)下互動創(chuàng)造的是活力,是更大的空間La combinaison du commerce en ligne et du commerce traditionnel / L’interaction entre le commerce en ligne et le commerce traditionnel dynamise et crée de nouveaux espaces / potentiels de développement. // Le commerce en ligne et le commerce traditionnel se combinent pour créer du dynamisme et un nouvel espace de développement.

典藏版édition collector

注冊制(股市)système d’enregistrement pour l’émission d’actions / l’introduction en Bourse

木桶短板效應(yīng)loi du minimum // loi de Liebig sur le minimum // loi des facteurs limitants

小產(chǎn)權(quán)房droit de propriété limité sur des logements

兩個千方百計(jì),兩個努力確保(千方百計(jì)保持糧食產(chǎn)量穩(wěn)定在1萬億斤以上,千方百計(jì)保持農(nóng)民收入增長在7%以上;努力確保不發(fā)生區(qū)域性重大動物疫情,努力確保不發(fā)生重大農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量安全事件。)réaliser à tout prix une double croissance et assurer une prévention effective contre deux risques majeurs (Il faut tout mettre en ?uvre pour réaliser une croissance régulière de la production alimentaire, en assurant des récoltes annuelles de céréales supérieures à 500 millions de tonnes, et une croissance annuelle du revenu des paysans de plus de 7 %. En outre, une prévention effective doit être assurée contre deux risques majeurs, à savoir, les épizooties de grande ampleur d’une part, et les problèmes liés à la sécurité sanitaire des produits agricoles d’autre part.) // réaliser à tout prix deux objectifs de croissance et assurer la prévention contre deux risques majeurs (Il faut tout mettre en ?uvre pour atteindre, chaque année, une production alimentaire de plus de 500 millions de tonnes d’une part, et une croissance du revenu des paysans de plus de 7 % d’autre part. En outre, une prévention effective doit être assurée contre deux risques, à savoir, les épizooties de grande ampleur d’un c?té, et les incidents liés à la sécurité sanitaire des produits agricoles de l’autre.)

農(nóng)業(yè)面源污染pollution agricole diffuse

盤活土地存量optimiser l’usage des terrains à batir / constructibles disponibles

種植業(yè)production végétale

糧食作物(糧食作物除谷物外,還包括甘薯和馬鈴薯)cultures alimentaires (céréales, légumineuses et tubercules)

谷類作物cultures céréalières

蔬菜作物cultures légumières / mara?chères

果類作物cultures fruitières

飼料作物cultures fourragères

養(yǎng)殖業(yè)production animale // élevage

養(yǎng)蠶業(yè)sériciculture

養(yǎng)蜂業(yè)apiculture

養(yǎng)兔業(yè)cuniculture // cuniculiculture

水產(chǎn)養(yǎng)殖aquaculture

養(yǎng)魚業(yè)pisciculture

貝類養(yǎng)殖conchyliculture




  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號