run the red light: 闖紅燈
light impact 輕微碰撞
head-on collision 迎面相撞
collided 相撞
a chain collision 連環(huán)撞
crash 撞車
run over 輾過
hit-run driver 肇事逃跑司機(jī)
drive onto the pavement沖上人行道
parallel parking: 平行停車
illegal parking: 違規(guī)停車
jaywalking: 違規(guī)穿越馬路
negligent driving: 不小心駕駛
reckless driving: 魯莽駕駛
speeding: 駕車超速
driving under influence: 嗑藥后駕駛
driving while intoxicated (DWI):酒醉后駕駛
dangerous driving 危險(xiǎn)駕駛
careless driving 粗心駕車
driving without an instructor無教員而駕駛
driving without license 無證駕駛
fine: 罰款
traffic court: 交通法庭
traffic regulations: 交通規(guī)則
traffic violation: 交通違規(guī)
dismerit(traffic offense point):(交通違規(guī)記)缺點(diǎn)
committing traffic offences 交通肇事
hit and run: 肇事后逃離現(xiàn)場
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||