行為 act
作為 ac
不作為 omission
合法行為 lawful act
違法行為 unlawful act
民事權利權利能力 civil right
絕對權 absolute right
相對權 relative right
優(yōu)先權 right of priority
先買權 preemption
原權 antecedent right
救濟權 right of relief
支配權 right of dominion
請求權 right of claim
物上請求權 right of claim for real thing
形成權 right of formation
撤銷權 right of claiming cancellation
否認權 right of claiming cancellation
解除權 right of renouncement
代位權 subrogated right
選擇權 right of choice
承認權 right of admission
終止權 right of termination
抗辯權 right of defense
一時性抗辯權 momentary right of defense
永久性抗辯權 permanent counter-argument right
不安抗辯權 unstable counter-argument right
同時履行抗辯權 defense right of simultaneous performance
既得權 tested right
期待權 expectant right
專屬權 exclusive right
非專屬權 non-exclusive right
人身權利 personal right
人權 human right
人格權 right of personality
生命健康權 right of life and health
姓名權 right of name
名稱權 right of name
肖像權 right of portraiture
自由權 right of freedom
名譽權 right reputation
隱私權 right of privacy
私生活秘密權 right of privacy
貞操權 virginity right
身份權 right of status
親權 parental power; parental right
親屬權 right of relative
探視權 visitation right
配偶權 right of spouse
榮譽權 right of honor
權利的保護 protection of right
公力救濟 public protection
私力救濟 self-protection
權利本位 standard of right
社會本位 standard of society
無責任行為 irresponsible right
正當防衛(wèi) justifiable right; ligitimate defence
防衛(wèi)行為 act of defence
民法法律規(guī)范 norm of civil law
授權規(guī)范 authorization norm
禁止規(guī)范 forbidding norm
義務性規(guī)范 obligatory norm
命令性規(guī)范 commanding norm
民法基本原則 fundamental principles of civil law
平等原則 principle of equality
自愿原則 principle of free will
公平原則 principle of justice
等價有償原則 principle of equal value exchange
誠實信用原則 principle of good faith
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||