社會(huì)主義核心價(jià)值觀
中共十八大提出,倡導(dǎo)富強(qiáng)、民主、文明、和諧,倡導(dǎo)自由、平等、公正、法治,倡導(dǎo)愛國、敬業(yè)、誠信、友善,積極培育和踐行社會(huì)主義核心價(jià)值觀。社會(huì)主義核心價(jià)值觀明確了國家、社會(huì)、公民三個(gè)層面的價(jià)值目標(biāo)、價(jià)值取向、價(jià)值準(zhǔn)則,是對社會(huì)主義核心價(jià)值體系的高度凝練和集中表達(dá),確立了當(dāng)代中國最基本的價(jià)值觀念。
Socialist core values
The 18th CPC National Congress, held in November 2012, called for efforts to foster and practice the socialist core values of prosperity, democracy, civility, harmony, freedom, equality, justice, rule of law, patriotism, dedication, integrity, and amity. These define the goals, orientations, and norms at the three respestive levels of the state, society, and individual citizens. They are a highly condensed expression of the system of socialist core values and the basic values of contemporary China.
Le concept des valeurs essentielles socialistes
Le concept des valeurs essentielles socialistes est central dans le système des valeurs essentielles du socialisme. Le XVIIIe Congrès du Parti communiste chinois a proposé de mettre en valeur la puissance, la démocratie, le civisme et l'harmonie ; la liberté, l'égalité, la justice, la légalité ; le patriotisme, le professionnalisme, l'honnêteté et la bienveillance, et de former et pratiquer le concept des valeurs essentielles socialistes. Ce concept précise l'objectif, l'orientation et les principes des valeurs aux niveaux de l'Etat, de la société et du citoyen, résume le système des valeurs essentielles socialistes et institue la conception la plus fondamentale des valeurs de la Chine contemporaine.
Concepción de los valores socialistas esenciales
La concepción de los valores socialistas esenciales constituye el núcleo del sistema de valores socialistas esenciales. El XVIII Congreso Nacional del PCCh propuso preconizar la prosperidad, la democracia, la civilización y la armonía, la libertad, la igualdad, la justicia y la legalidad, y el patriotismo, la profesionalidad, la honradez y la amistad, y cultivar y practicar con dinamismo dichos valores. Los valores socialistas esenciales dejan al descubierto los objetivos, el rumbo y las normas de los valores en tres planos –el Estado, la sociedad y los ciudadanos. Asimismo, son una condensación en alto grado y expresión concentrada del sistema de valores socialistas esenciales, que da por sentados los valores fundamentales de la China actual.
社會(huì)主義の核心的価値観
社會(huì)主義の核心的価値観とは社會(huì)主義の核心的価値體系のコアである。中國共産黨第18回全國代表會(huì)議(黨大會(huì))は富強(qiáng)、民主、文明、調(diào)和を提唱し、自由、平等、公正、法治を提唱し、愛國、勤勉、信義誠実、友愛を提唱し、社會(huì)主義の核心的価値観を積極的に育み?実踐するよう提起した。社會(huì)主義の核心的価値観は國家、社會(huì)、公民の3つの局面の価値の目標(biāo)、価値の方向、価値の基準(zhǔn)を明確化し、社會(huì)主義の核心的価値體系に関する高度な簡潔化、集中的な表現(xiàn)であり、現(xiàn)代中國の最も基本的な価値意識を確立するものである。
Концепция социалистических базовых ценностей
Внутренним ядром системы социалистических базовых ценностей является стержневая концепция социалистических базовых ценностей. 18-ый съезд Компартии указал на необходимость активно инициатировать идеи мощи, демократии, культуры, гармонии, а также идеи свободы, равенства, справедливости, законности, на необходимость пропагандировать патриотизм, профессионализм, искренность, верность и дружелюбие, активно воспитывать и практиковать концепцию социалистических базовых ценностей. В этой концепции ясно определены цели, тенденции и критерии базовых ценностей на трех уровнях: государственной, общественной и гражданской, тем самым, лаконично, с высокой концентрацией дано определение системы социалистических базовых ценностей, утверждена концепция самых основных социалистических ценностей современного Китая.
Sozialistische Grundwerte
Welches sind nun die sozialistischen Grundwerte, die den Kern des genannten Systems bilden? Auf dem XVIII. Parteitag wurde die Forderung nach der Ausbildung und Umsetzung der sozialistischen Grundwerte gestellt und diese sind Wohlstand, St?rke, Demokratie, Kultiviertheit, Harmonie, Freiheit, Gleichberechtigung, Gerechtigkeit, Rechtsstaatlichkeit, Vaterlandsliebe, Berufsengagement, Vertrauenswürdigkeit und Güte. Diese Grundwerte sollen aktiv gef?rdert werden. Die Werte Wohlstand, St?rke, Demokratie, Kultiviertheit und Harmonie betreffen dabei die Staatsebene. Die Werte Freiheit, Gleichberechtigung, Gerechtigkeit und Rechtsstaatlichkeit betreffen die Gesellschaft und die Werte Vaterlandsliebe, Berufsengagement, Vertrauenswürdigkeit und Güte betreffen die individuelle Ebene. Auf diesen drei Ebenen wurden die Ziele, die Entwicklungsrichtung und die Normen der Werte mit aller Deutlichkeit festgelegt. Diese sind die komprimierte Verk?rperung und der konzentrierte Ausdruck des Systems der sozialistischen Grundwerte und damit wurden die wichtigsten und grundlegenden Wertvorstellungen im gegenw?rtigen China etabliert.
Os valores essenciais do socialismo
Os valores essenciais do socialismo s?o o núcleo do sistema de valores essenciais do socialismo. O 18? Comitê Central do Partido fez um apelo para cultivar e praticar os valores essenciais do socialismo que inclui prosperidade, democracia, civiliza??o e harmonia; liberdade, igualdade, justi?a, estado de direito; patriotismo, dedica??o profissional, integridade e amizade. Estes valores definem as metas, orienta??es e normas a nível estatal, social e individual, tendo elucidado de maneira altamente concentrada o sistema fundamental dos valores socialistas e estabelecido o conceito dos valores básicos da China contemporanea.
???? ?? ???
‘???? ?? ???’? ???? ?? ?? ??? ?????. ????? 18? ???? ??, ??, ??, ??? ???? ??, ??, ??, ??? ???? ??, ??(敬業(yè), ?? ?? ??? ???), ??, ??? ???? ???? ?? ????? ???????? ????. ??, ??, ?? 3? ???? ????, ????, ????? ???? ?? ‘???? ?????’? ???? ?? ?? ??? ?? ???? ???? ????, ?? ??? ?? ???? ???? ?????.
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||