亚洲国产成人精品久久久国产_欧美日韩国产成人高清视频久久国产福利免费_国产又爽又黄无码无遮挡在线_丰满的邻居hd高清中文字幕_中国肥胖老太牲交_MD0112私人麻将馆艾秋_国产毛片粗话对白_菠萝蜜一区无限观看_中文字幕伊人无码久热_婷婷五月色综合色


7x12翻譯服務(wù)熱線
400 867 2009
服務(wù)規(guī)范
當(dāng)前位置: >> 服務(wù)規(guī)范 >> 服務(wù)標準
創(chuàng)新發(fā)展中英文對照翻譯規(guī)范
時 間:2024-02-04 15:18:13   杭州中譯翻譯有限公司質(zhì)量管理部

創(chuàng)新發(fā)展

作為“五大發(fā)展理念”之一。創(chuàng)新發(fā)展注重的是解決中國發(fā)展的動力問題。中國領(lǐng)導(dǎo)人把創(chuàng)新作為引領(lǐng)發(fā)展的第一動力,期望以此實現(xiàn)從要素驅(qū)動轉(zhuǎn)向創(chuàng)新驅(qū)動、從依賴規(guī)模擴張轉(zhuǎn)向提高質(zhì)量效益,加快形成以創(chuàng)新為主要引領(lǐng)和支撐的經(jīng)濟體系和發(fā)展模式。 “十三五”期間,中國將把發(fā)展基點放在創(chuàng)新上,增強自主創(chuàng)新能力,并從培育發(fā)展新動力、拓展發(fā)展新空間、深入實施創(chuàng)新驅(qū)動發(fā)展戰(zhàn)略、大力推進農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化、構(gòu)建產(chǎn)業(yè)新體系、構(gòu)建發(fā)展新體制、創(chuàng)新和完善宏觀調(diào)控方式等七個著力點,繪制、實施創(chuàng)新發(fā)展的路線圖。

Innovation-driven development

As one of the five concepts for development put forward by China’s leadership, innovation-driven development focuses on what drives China’s development. Consideredthe most critical growth driver, innovation should be encouraged so as to propel the country’s transition from an input-driven economy to one driven by innovation, and from relying on expansion of scale to increasing efficiency. Efforts should be made to accelerate the process of building a development model for an economy driven and sustained by innovation.

During the 13th Five-year Plan (2016-2020) period, China will rely on innovation to boost its growth and reinforce its creativity. It will foster new driving forces, and expand the space for development in its implementation of the strategy of innovation-driven development. Modernization of agriculture will proceed full steam ahead, together with initiatives to build a new economic structure and a new institutional base that facilitates development, and encourage innovative improvements in macro-regulation.



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號