杭州中譯翻譯有限公司每天接觸到的翻譯內(nèi)容有很多,對(duì)于使用不同類型的文檔翻譯有著不同的要求特點(diǎn),文檔翻譯主要?jiǎng)澐殖晌淖址g、圖形翻譯、網(wǎng)頁(yè)類文檔翻譯。
文字類文檔翻譯:
文字類文檔翻譯在這三種類別翻譯中相比較而言,難度是最大的,文字翻譯基本上是純翻譯的,因此在翻譯過程中需要需要到的資源也是最大的。在文字的翻譯中,翻譯一般情況下根據(jù)文字字?jǐn)?shù)來(lái)決定價(jià)格,或者是翻譯所針對(duì)的專業(yè)方面的難易程度來(lái)決定最終翻譯的價(jià)格。為什么說文字翻譯相比較其他兩種翻譯難度會(huì)大一點(diǎn)呢?主要是因?yàn)椋?/p>
1、文字是比較多的,涉及到的內(nèi)容比較有專業(yè)性;
2、文字翻譯需要注重細(xì)節(jié),對(duì)文檔排版也有一定的要要求;
圖形類文檔翻譯:
翻譯圖形類文檔翻譯從嚴(yán)格意義上來(lái)說,就是看圖進(jìn)行說話,其中主要包括CAD,JPG,GIF等格式,當(dāng)然其中還包括了圖紙翻譯,圖紙翻譯總的來(lái)說還是非常簡(jiǎn)單的,主要是依據(jù)圖紙上的那些標(biāo)注,將它的意思進(jìn)行翻譯出來(lái),這里所使用到的單詞也是比較精準(zhǔn)的,讓使用者閱讀起來(lái)的話也會(huì)更加具有直觀性,也簡(jiǎn)單易懂。
網(wǎng)頁(yè)類文檔翻譯:
翻譯網(wǎng)頁(yè)類文檔翻譯主要是隨著科技互聯(lián)網(wǎng)的大力發(fā)展,促進(jìn)了軟件公司的發(fā)展,市場(chǎng)上所使用的軟件基本上都是以英文為主的,其中具有代表性有HTML,ASP等文件后綴名網(wǎng)頁(yè)性文檔翻譯,這種類型的翻譯會(huì)更加講究專業(yè)性,翻譯不正確會(huì)導(dǎo)致整個(gè)網(wǎng)頁(yè)程序無(wú)法運(yùn)行。
杭州中譯翻譯公司對(duì)翻譯的流程掌握非常熟練,竭誠(chéng)為您提供各類文檔翻譯服務(wù)。熱線:0571-88272987,微信/QQ:122137685
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||