亚洲国产成人精品久久久国产_欧美日韩国产成人高清视频久久国产福利免费_国产又爽又黄无码无遮挡在线_丰满的邻居hd高清中文字幕_中国肥胖老太牲交_MD0112私人麻将馆艾秋_国产毛片粗话对白_菠萝蜜一区无限观看_中文字幕伊人无码久热_婷婷五月色综合色


7x12翻譯服務(wù)熱線
400 867 2009
經(jīng)典案例
當前位置: >> 經(jīng)典案例 >> 翻譯知識
翻譯知識-您知道商務(wù)談判中MOU是什么嗎?
時 間:2019-01-03 16:03:17   杭州中譯翻譯有限公司·杭州濱江翻譯公司·專業(yè)翻譯機構(gòu)

  在商務(wù)談判的時候,雙方談到一定時期,會簽署一份MOU協(xié)議,確定合作意向。 那么,你知道MOU翻譯過來到底是什么嗎?

  其實,MOU全稱是 memorandum / memo of understanding,中文里翻譯成諒解備忘錄。

  它是國際協(xié)議的一種常用表達方式,指的是“雙方經(jīng)過協(xié)商、談判達成共識后,用文本的方式記錄下來的文書。”

  說白了,MOU就是預(yù)合同,是對雙方合作意向的一種確認和友好表示,也被稱為“君子協(xié)議”。但和正式合同相比,諒解備忘錄法律的約束力較弱。

  這是因為在諒解備忘錄中,除了保密(Confidentiality)、終止(Termination)、法律適用(Governing Law)、費用分攤、排他性談判、爭議解決條款之外,其余的條款對雙方都不具備法律約束力,并且在正式條約簽訂之前,諒解備忘錄雙方對該協(xié)議均不具有任何法律義務(wù)。所以,我們在進行商務(wù)談判類翻譯工作時要注意區(qū)分和掌握此類翻譯知識。




  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號