1.avec
例:要用更強(qiáng)烈的煙霧來(lái)熏,我們才能趕走這群蜂群。
C'est avec une fumigation plus forte que nous chasserons cet essain.
2.par
例:國(guó)家是使用武力進(jìn)行階級(jí)統(tǒng)治的機(jī)構(gòu)。
L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
3.à la suite de
例:這一次可沒(méi)有瞞得過(guò)丈夫,但是,經(jīng)過(guò)一連串的爭(zhēng)吵以后,他也無(wú)可奈何,終于向這個(gè)一味追求享樂(lè)而不知自重的女人屈服了。
Cette fois, le mari n’avait pu garder son ignorance, et il se résigna, à la suite de scènes abominables, désarmé devant la tranquille inconscience de cette femme, qui prenait son bonheur où elle le trouvait.
4.au moyen de
例:我們特別通過(guò)我們的援助方案這樣做。
Nous le faisons particulièrement au moyen de nos programmes d'assistance.
5.au travers de
例:通過(guò)這次會(huì)議,計(jì)劃會(huì)很快問(wèn)世。
Au travers de cette réunion, on en conclut que le projet aura bien lieu.
6.moyennant
例:這個(gè)學(xué)校依靠學(xué)費(fèi)低廉吸引了大量孩子來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ)。
Cet école a attiré beaucoup d'enfants à apprendre l'anglais moyennant un faible co?t.
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||