國外醫(yī)院出院小結(jié)翻譯在國外出生孩子,在申請戶籍報銷生育費(fèi)用時會用到,譯稿要求翻譯語言精確,譯文的專業(yè)術(shù)語要達(dá)到醫(yī)學(xué)級別上的專業(yè)水準(zhǔn),保證譯稿的準(zhǔn)確性和有效性。
醫(yī)學(xué)出院小結(jié)翻譯需要注意的是: 文件翻譯完成后,無需公證,但必須加蓋翻譯專用章,標(biāo)明譯稿是由正規(guī)專業(yè)的翻譯公司翻譯的,作為對出生證明翻譯內(nèi)容一致的權(quán)威認(rèn)定出生證明由個人翻譯是無效的,譯稿翻譯完后,必須加蓋翻譯專用章方視為有效;
醫(yī)學(xué)出院小結(jié)翻譯不僅要求翻譯語言精確,在專業(yè)術(shù)語上也涉及很多醫(yī)學(xué)術(shù)語,醫(yī)學(xué)出院小結(jié)翻譯需要經(jīng)驗豐富的法律類譯員并長期從事翻譯工作,翻譯后必須多次的審查和校對,以確保用詞嚴(yán)謹(jǐn),表達(dá)清楚,邏輯性強(qiáng),務(wù)必使得醫(yī)學(xué)出院小結(jié)翻譯不會產(chǎn)生歧義。
?at birth 在出生時
?by birth adv.在血統(tǒng)上,生來
?birth peak 出生高峰
?active birth 積極分娩
?birth date 出生日期
?premature birth 早產(chǎn)
?term birth 足月產(chǎn)
?citizenship by birth 根據(jù)出生地取得的國籍
?date of birth 【法】 出生時間, 出生日期
?partial birth 不全產(chǎn)
?birth n.[U] 分娩,出生
?birth injuries 【醫(yī)】 產(chǎn)傷
?child birth 分娩
?after birth 【醫(yī)】 胞衣, 胎盤胎膜
?still birth 【法】 死產(chǎn), 死于胎中的嬰兒, 死胎
?birth rate 【醫(yī)】 出生率
?dead birth 死產(chǎn)
國外醫(yī)院出院小結(jié)翻譯知識和相關(guān)詞匯,歡迎持續(xù)關(guān)注杭州中譯翻譯有限公司官網(wǎng)。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||