5G馬上就要到來了,那么大家了解與手機通信相關的一些詞匯該怎么翻譯嗎?
1.5G
即 the fifth generation,第五代移動通信系統(tǒng)(the fifth generation of mobile networks),也稱作“Five G”。
2.流量
手機流量,也許你會想到 traffic,因為“網(wǎng)站流量”就是"website traffic"。不過,手機上網(wǎng)使用的流量要用data。
例句:
Oh no!I'm out of data and it's just the first week of this month.
喔,不!我手機沒流量了,可現(xiàn)在才是月初啊!
3.流量套餐
data plan(也可以用package),“20G的流量套餐”即"20G data plan"。外國人不說字母簡稱,一般都說gigs或gigabytes,流量用完了=out of data。
例句:
I'm running out of data. Since my data will be reset at the end of the month, I will add a little extra.
我的手機要沒有流量了,我要再買一個小的流量包,因為流量月底清零。
4.手機欠費
流量越用越多,一不小心可能就會欠費,“手機欠費了”用"out of credit"來表達。
例句:
My mobile phone is out of credit, I have to top up it.
我的手機欠費了,得去給手機充值。
5.手機沒電
也可能,流量還有,話費也大把,但是手機還是用不了,因為沒電了。如果說機器、電池或手機die,說明它們不運作了,通常是因為沒電??鞗]電用dying,表示電量慢慢消失的狀態(tài)。out of power、out of battery也可以用來表達手機沒電了。
例句:
My phone's dying.
我的手機快沒電了。
My cell phone is out of power.
我的手機沒電了。
6.充電器
如果要出門,手機充電線、充電寶都是必備的?!俺潆娖鳌笨捎?quot;phone charger"表達。
例句:
Would you mind lending me your phone charger?
你介意把你的手機充電器借給我嗎?
充電寶的正確說法通常有兩種,即power bank或portable charger。bank除了表示銀行,還可以表示“儲存某物的地方”,可以解釋為“XX庫”,比如:blood bank(血庫),data bank(數(shù)據(jù)庫),所以 "power bank"就是“電量庫”的意思。portable意思是便攜的,就好像移動硬盤的英文是portable hard disk的用法是一樣的。
例句:
My phone is dying,Do you have portable charger?
我手機快沒電了,你有充電寶嗎?
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||