法語中形近詞非常多,在翻譯中我們一定要學會區(qū)分。下面我們來看看三組法語形近詞。
1.Ballade / Balade
balade與ballade是一對同音異義詞。
ballade一詞中有兩個l。這個詞源于古奧克語中的ballada,而ballada則是由表示“舞蹈”的動詞ballar變化而來。隨著時間的推移,ballade的含義也在不斷變化。一開始,它指的是“用于舞蹈的樂曲或歌曲”,而后依次變?yōu)椤懊抗?jié)句數(shù)相同、句末押韻的詩歌”、“格式自由的敘事詩”。
balade中只有一個l,表示“閑逛、溜達、徒步去某地”。它的動詞形式是balader,指“帶著某人閑逛”。
2.Chair / Chaire
Chair源自拉丁文中的單詞caro,表示“人體或動物身體的基本組成部分,主要由肌肉組織和結締組織共同構成”。
與其有關的常見詞組:
chair de poule
起雞皮疙瘩
chair fra?che
年輕且充滿活力的肉體
en chair et en os
本人
chaire來自于拉丁語中的cathedra,指“教師講課或演講者演講時的座位”。其延伸意可表示“教授的職位”。
常見的短語:
titulaire d’une chaire
擁有某個職位
3.Résonner / Raisonner
很明顯,raisonner的名詞形式是表示“理智、道理”的raison。raisonner指“推理、理性地判斷與思考”。
例如:
Il raisonne (pense) bien.
他想得很對。
résonner表示“發(fā)出聲音、引起回響”。這個詞來自于拉丁語中的resonare,后者也同樣指的是“產生回聲、發(fā)出響聲”。
例如:
Ses paroles résonnent dans l’amphithéatre.
他的話語在階梯教室中回蕩。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||