■In Shade 置于陰涼處
■Keep in Dark Place 避光保存
■Poison 有毒/毒品
■Guard against Damp 防潮
■Beware of Pickpocket 謹(jǐn)防扒手
■Complaint Box 意見箱
■For Use Only in Case of Fire 滅火專用
■Bakery 面包店
■Keep Dry 保持干燥
■Information 問訊處
■No Passing 禁止通行
■No Angling 不準(zhǔn)垂釣
■Shooting Prohibited 禁止打獵
■Seat by Number 對號入座
■Protect Public Propety 愛護(hù)公共財物
■Ticket Office (Booking Office) 售票處
■Visitors Please Register 來賓登記
■Wipe Your Shoes And Boots 請擦去鞋上的泥土
■Men’s/Gentlemen/Gents Room 男廁所
■Women’s / Ladies / Ladies’ Room女廁所
■Occupied (廁所)有人
■Vacant (廁所)無人
■Commit No Nuisance 禁止小便
■Net(Weight) 凈重
■Admission Free免費入場
■Bike Park(ing) 自行車存車處
■Children and Women First 婦女、兒童優(yōu)先
■Save Food 節(jié)約糧食
■Save Energy 節(jié)約能源
■Handle with Care 小心輕放
■Dogs Not Allowed 禁止攜犬入內(nèi)
■Keep Away From Fire 切勿近火
■Reduced Speed Now 減速行駛
■Road Up. Detour 馬路施工,請繞行
■Keep Top Side Up 請勿倒立
■Take Care Not to Leave Things Behind 當(dāng)心不要丟失東西
■Please Return the Back After Use 用畢放回架上
■Luggage Depository 行李存放處
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||