案件case
案件發(fā)回remand/rimit a case
案件名稱title of a case
案卷材料materials in the case
案情陳述書statement of case
案外人person other than involved in the case
案值total value involved in the case
敗訴方losing party
辦案人員personnel handling a case
保全措施申請書application for protective measures
報案report a case
被告defendant; the accused
被告人最后陳述final statement of the accused
被告向原告第二次答辯rejoinder
被害人victim
被害人的訴訟代理人victim’s agent ad litem
被上訴人respondent; the appellee
被申請人respondent
被申請執(zhí)行人party against whom execution is filed
被執(zhí)行人person subject to enforcement
本訴principal action
必要共同訴訟人party in necessary co-litigation
變通管轄jurisdiction by accord
辯護(hù)defense
辯護(hù)律師defense attorney/lawyer
辯護(hù)人defender
辯護(hù)證據(jù)exculpatory evidence; defense evidence
辯論階段stage of court debate
駁回反訴dismiss a counterclaim; reject a counterclaim
駁回請求deny/dismiss a motion
駁回上訴、維持原判reject/dismiss the appeal and sustain the original judgement/ruling
駁回訴訟dismiss an action/suit
駁回通知書notice of dismissal
駁回自訴dismiss/reject a private prosecution
駁回自訴裁定書ruling of dismissing private-prosecuting case
補(bǔ)充答辯supplementary answer
補(bǔ)充判決supplementary judgement
補(bǔ)充偵查supplementary investigation
不公開審理trial in camera
不立案決定書written decision of no case-filing
不批準(zhǔn)逮捕決定書written decision of disapproving an arrest
不起訴nol pros
不予受理起訴通知書notice of dismissal of accusation by the court
財產(chǎn)保全申請書application for attachment; application for property preservation
裁定order; determination
裁定管轄jurisdiction by order
裁定書order; ruling
裁決書award
采信的證據(jù)admitted evidence
查封seal up
撤回上訴withdraw appeal
撤訴withdraw a lawsuit
撤銷立案revoke a case placed on file
撤銷原判,發(fā)回重審 rescind the original judgement and remand the case ro the original court for retrial
出示的證據(jù)exhibit
除權(quán)判決invalidating judgement
傳喚summon; call
傳聞證據(jù)hearsay
答辯answer; reply
答辯陳述書statement of defence
答辯狀answer; reply
大法官associate justices; justice
大檢察官deputy chief procurator
代理控告agency for accusation
代理申訴agency for appeal
代理審判員acting judge
代為申請取保候?qū)廰gency for application of the bail pending trial with restricted liberty of moving
彈劾式訴訟accusatory procedure
當(dāng)事人陳述statement of the parties
當(dāng)庭宣判pronouncement of judgement or sentence in court
地區(qū)管轄territorial jurisdiction
地區(qū)檢察分院inter-mediate People’s Procuratorate
第三人third party
調(diào)查筆錄record of investigation
定期宣判 pronouncement of judgement or sentence later on a fixed date
定罪證據(jù)incriminating evidence; inculpatory evidence
凍結(jié)freeze
督促程序procedure of supervision and urge
獨(dú)任庭sole-judge bench
獨(dú)任仲裁員sole arbitrator
對妨礙民事訴訟的強(qiáng)制措施compulsory measures against impairment of civil action
對席判決judgement inter parties
二審trial of second instance
二審案件case of trial of second insurance
罰款impose a fine
法定證據(jù)statutory legal evidence
法定證據(jù)制度system of legal evidence
法官judges
法警bailiff; court police
法律文書legal instruments/papers
法律援助legal aid
法律咨詢legal consulting
法庭辯論court debate
法庭調(diào)查court investigation
法庭審理筆錄court record
法庭審理方式mode of court trial
法庭庭長chief judge of a tribunal
法院court
法院公告court announcement
反訴counterclaim
反訴答辯狀answer with counterclaim
反訴狀counterclaim
犯罪嫌疑人criminal suspect
附帶民事訴訟案件a collateral civil action
附帶民事訴訟被告defendant of collateral civil action
復(fù)查reexamination; recheck
復(fù)驗reinspect
高級法官senior judge
高級檢察官senior procurator
高級人民法院Higher People’s Court
告訴案件case of complaint
告訴才處理的案件case accepted at complaint
告訴申訴庭complaint and petition division
工讀學(xué)校work-study school for delinquent children
公安部Ministry of Public Security
公安分局public security sub-bureau
公安廳public security bureau at the levels of provinces, autonomous regions and cities under direct jurisdiction of central government
公開審理trial in public
公開審判制度open trial system
公示催告程序procedure of public summons for exhortation
公訴案件public-prosecuting case
公訴詞statement of public prosecution
公證機(jī)關(guān)public notary office
共同管轄concurrent jurisdiction
管轄jurisdiction
國際司法協(xié)助international judicial assistance
海事法院maritime court
合議庭collegial panel
合議庭評議筆錄record of deliberating by the collegiate bench
和解composition; compromise
核對訴訟當(dāng)事人身份check identity of litigious parties
恢復(fù)執(zhí)行resumption of execution
回避withdrawal
混合式訴訟mixed action
基層人民法院basic People’s Court
羈押期限term in custody
級別管轄subject matter jurisdiction of courts at different levels
監(jiān)視居住living at home under surveillance
監(jiān)獄prison
檢察官procurator
檢察權(quán)prosecutorial power
檢察委員會procuratorial/prosecutorial committee
檢察院procuratorate
檢察院派出機(jī)構(gòu)outpost tribunal of procuratorate
簡易程序summary procedure
鑒定結(jié)論expert conclusion
經(jīng)濟(jì)審判庭economic tribunal
徑行判決direct adjudication without sessions; judgement without notice
糾問式訴訟inquisitional proceedings
拘傳summon by force; summon by warrant
拘留所detention house
舉報information/report of an offence
舉證責(zé)任burden of proof; onus probandi
決定書decision
軍事法院military procuratorate
開庭審理open a court session
開庭通知notice of court session
勘驗筆錄record of inquest
看管所detention house
可執(zhí)行財產(chǎn)executable property
控告式訴訟accusatory proceedings
控訴證據(jù)incriminating evidence
控訴職能accusation function
扣押distrain on; attachment
扣押物distress/distraint
寬限期period of grace
勞動爭議仲裁申請書petition for labor dispute arbitration
勞改場reform-through-labor farm
勞教所reeducation-through-labor office
類推判決的核準(zhǔn)程序procedure for examination and approval of analogical sentence
累積證據(jù)cumulative evidence
立案報告place a case on file
立案管轄functional jurisdiction
立案決定書written decision of case-filing
立案偵查report of placing a case on file
利害關(guān)系人interested party
臨時裁決書interim award
律師見證書lawyer’s written attestation; lawyer’s written authentication
律師事務(wù)所law office; law firm
律師提前介入prior intervention by lawyer
免于刑事處分exemption from criminal penalty
民事案件civil case
民事審判庭civil tribunal
民事訴訟civil action
民事訴訟法Civil Procedural Law
扭送seize and deliver a suspect to the police
派出法庭detached tribunal
派出所police station
判決judgement; determination
判決書judgement; determination; verdict
旁證circumstantial evidence
陪審員juror
批準(zhǔn)逮捕approval of arrest
破案clear up a criminal case; solve a criminal case
破產(chǎn)bankruptcy; insolvency
普通程序general/ordinary procedure
普通管轄general jurisdiction
企業(yè)法人破產(chǎn)還債程序procedure of bankruptcy and liquidation of a business corporation
起訴filing of a lawsuit
起訴sue; litigate; prosecute; institution of proceedings
起訴狀indictment; information
區(qū)縣檢察院grassroots People’s Procuratorate
取保候?qū)弔he bail pending trial with restricted liberty of moving
缺席判決default judgement
人民調(diào)解委員會People’s Mediation Committee
認(rèn)定財產(chǎn)無主案件cases concerning determination of property as qwnerless
認(rèn)定公民無民事行為能力、限制民事行為能力案件cases concerning determination of a citizen as incompetent or with limited disposing capacity
上訴appeal
上訴人appellant
上訴狀petition for appeal
少管所juvenile prison
社會治安綜合治理comprehensive treatment of social security
涉外案件cases involving foreign interests
涉外民事訴訟foreign civil proceedings
涉外刑事訴訟foreign criminal proceedings
申請人applicant; petitioner
申請書petition; application for arbitration
申請執(zhí)行人execution applicant
申訴人宣誓書claimant’s affidavit of authenticity
申訴書appeal for revision; petition for revision
神示證據(jù)制度system of divinity evidence
神示制度ordeal system
審查案件case review
審查并決定逮捕examine and decide arrest
審查起訴階段stage of review and prosecution
審理通知書notice of hearing
審判長pr
esiding judge
審判長公布開庭presiding judge announce court in session
審判管轄adjudgement/trial jurisdiction
審判監(jiān)督程序procedure for trial supervision
審判委員會judicial committee
審判員judge
審問式訴訟inquisitional proceedings
生效判決裁定legally effective judgement/order
勝訴方winning party
省市自治區(qū)檢察院higher People’s Procuratorate
失蹤和死亡宣告declaration of disappearance and death
實體證據(jù)substantial evidence
實物證據(jù)tangible evidence
實在證據(jù)real evidence
示意證據(jù)demonstrative evidence
視聽證據(jù)audio-visual evidence
收容所collecting post; safe retreat
首席大法官chief justice
首席檢察官chief procurator
受害人的近親屬victim’s immediate family
受理acceptance
受理刑事案件審批表registration form of acceptance of criminal case
受送達(dá)人the addressee
書記員court clerk
書記員宣讀法庭紀(jì)律court clerk reads court rules
書證documentary evidence
司法部Ministry of Justice
司法機(jī)關(guān)judicial organizatons
司法警察judicial police
司法局judicial bureau
司法廳judicial bureau at the levels of provinces, autonomous regions, and cities under direct jurisdiction of central government
司法協(xié)助judicial assistance
死緩的復(fù)核judicial review of death sentence with a retrieve
死刑復(fù)核程序procedure for judicial review of death sentence
死刑復(fù)核權(quán)competence for judicial review of death sentence
送達(dá)service of process
送達(dá)傳票service of summons/subpoena
送達(dá)訴狀service of bill of complaint
搜查search
訴sue; suit; action; lawsuit
訴前財產(chǎn)保全property attachment prior to lawsuit
訴訟litigation; lawsuit; sue; action
訴訟保全attachment
訴訟參加人litigious participants
訴訟代理人agent ad litem
訴狀complaint; bill of complaint; state of claim
非凡程序special procedures
提起公訴institute a public prosecution
鐵路法院railway court
鐵路檢察院railroad transport procuratorate
庭審程序procedure of court trial
通緝wanted for arrest
投案appearance
退回補(bǔ)充偵查return of a case for supplementary investigation
委托辯護(hù)entrusted defense
未成年人法庭juvenile court
無行政職務(wù)的法官associate judge
無正當(dāng)理由拒不到庭refuse to appear in court without due cause
無罪判決acquittal, finding of “ not guilty ”
物證material evidence
先予執(zhí)行申請書application for advanced execution
先予執(zhí)行advanced execution
刑事案件criminal case
刑事拘留criminal detention
刑事強(qiáng)制拘留criminal coercive/compulsory measures
刑事審判庭criminal tribunal
刑事訴訟criminal proceedings
刑事訴訟法Criminal Procedural Law
刑事自訴狀self-incriminating criminal complaint
行政案件administrative case
行政審判庭administrative tribunal
行政訴訟administrative proceedings
行政訴訟法Administrative Procedural Law
宣告失蹤、宣告死亡案件cases concerning the declaration of disappearance and death
宣判筆錄record of rendition of judgement
選民資格案件cases concerning qualifications of voters
詢問證人inquire/question a witness
訓(xùn)誡reprimand
問筆錄record of interrogation
詢問犯罪嫌疑人interrogate criminal suspect
言詞證據(jù)verbal evidence
要求傳喚證人申請書application for subpoena
一裁終局arbitration award shall be final and binding
一審trial of first instance
一審案件case of trial of first instance
應(yīng)訴通知書notice of respondence to action
有罪判決sentence; finding of “guilty”
予審preliminary examinantion; pretrial
原告plaintiff
院長court president
閱卷筆錄record of file review
再審案件case of retrial
再審申請書petition for retrial
責(zé)令具結(jié)悔過order to sign a statement of repentance
債權(quán)人會議creditors’ meeting
偵查階段investigation stage
偵查終結(jié)conclusion of investigation
征詢原、被告最后意見consulting final opinion of the plaintiff and defendant
證據(jù)evidence
證據(jù)保全preserve evidence
證據(jù)保全申請書application for evidence preservation
證人證言testimony of witness; affidavit
支付令payment order/warrant
知識產(chǎn)權(quán)庭intellectual property tribunal
執(zhí)行程序procedure execution
執(zhí)行逮捕execution of arrest
執(zhí)行和解conciliation of execution
執(zhí)行回轉(zhuǎn)recovery of execution
執(zhí)行庭executive tribunal
執(zhí)行異議objection to execution
執(zhí)行員executor
執(zhí)行中止discontinuance of execution
執(zhí)行終結(jié)conclusion of execution
指定辯護(hù)appointed defense
指定仲裁員聲明statement of appointing arbitrator
中級人民法院intermediate People’s Court
中途退庭retreat during court session without permission
仲裁arbitration
仲裁被訴人respondent; defendant
仲裁裁決award
仲裁申請書arbitration
仲裁申訴人claimant; plaintiff
仲裁庭arbitration tribunal
仲裁委員會arbitration committee
仲裁協(xié)議arbitration agreement; clauses of arbitration
仲裁員arbitrator
主訴檢察官principal procurator
助理檢察官assistant procurator
助理審判員assistant judge
專門法院special court
專門管轄specific jurisdiction
專屬管轄exclusive jurisdiction
追究刑事責(zé)任investigate for criminal responsibility
自首confession to justice
自訴案件private-prosecuting case
自行辯護(hù)self-defense
自由心證制度doctrine of discretional evaluation of evidence
自偵案件self-investigating case
最高人民法院the Supreme People’s Court
最高人民檢察院the Supreme People’s Procuratorate
最后裁決書final award
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||