抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線
抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,中國(guó)共產(chǎn)黨同中國(guó)國(guó)民黨為抗擊日本侵略而進(jìn)行的第二次合作,即抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線。此次合作是繼國(guó)共兩黨于1924年1月至1927年7月為推翻北洋軍閥統(tǒng)治而進(jìn)行合作后的再次合作。1937年8月中旬,在陜北的中央紅軍改編為國(guó)民革命軍第八路軍。9月22日,國(guó)民黨中央通訊社發(fā)表了《中共中央為公布國(guó)共合作宣言》。9月23日,蔣介石發(fā)表談話,承認(rèn)了共產(chǎn)黨的合法地位。10月,南方十三個(gè)地區(qū)的紅軍游擊隊(duì)改編為國(guó)民革命軍新編第四軍,至此抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線正式形成,第二次國(guó)共合作開始。
在抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線中,中國(guó)共產(chǎn)黨逐漸成為反抗日本帝國(guó)主義侵略的中流砥柱,所領(lǐng)導(dǎo)的人民革命力量成為決定中國(guó)政治前途的根本力量,并最終取得了抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利。
The National United Front Against Japanese Aggression
During the War of Resistance Against Japanese Aggression, the Communist Party of China (CPC) and the Chinese Nationalist Party or Kuomintang (KMT) entered into a new alliance in order to mount joint resistance against Japan’s aggression. This second alliance, known as the national united front against Japanese aggression, followed the first cooperative attempt by the KMT and the CPC to overthrow the rule of the northern warlords from January 1924 to July 1927. In mid-August 1937, the Central Red Army in Northern Shaanxi was reorganized into the Eighth Route Army of the National Revolutionary Army. On September 22, the KMT Central News Agency published the CPC Central Committee’s Declaration of Cooperation Between the KMT and the CPC. Chiang Kai-shek delivered a speech the following day, recognizing the legitimacy of the Communist Party. In October, Red Army guerrilla forces active in the 13 southern regions were reorganized into the New Fourth Army. A national united front against Japanese aggression thus took shape, ushering in the second KMT-CPC coalition.
Within the united front, the CPC gradually became a central pillar in the fight against Japanese imperialist aggressors. The people’s revolutionary forces under the leadership of the CPC became pivotal to China’s political future, and to eventual victory in the War of Resistance Against Japanese Aggression.
Le front uni national anti-japonais
Le front uni national anti-japonais désigne la deuxième coopération entre le Parti communiste chinois et le Guomindang, qui eut pour but de résister à l’agression japonaise. La première coopération avait eu lieu de janvier 1924 à juillet 1927, afin de renverser la domination des seigneurs de guerre du Beiyang. Au milieu du mois d’ao?t 1937, l’Armée rouge centrale installée dans le Shaanxi du Nord fut réorganisée en VIIIe Armée de route de l’Armée nationale révolutionnaire. Le 22 septembre, The Central News Agency du Guomindang publia la ? Déclaration du Comité central du Parti communiste chinois sur l’annonce de la coopération entre le Guomindang et le Parti communiste chinois ?. Le jour suivant, Jiang Jieshi fit une déclaration publique, reconnaissant le statut légal du PCC. En octobre, la guérilla de l’Armée rouge, qui était répartie dans treize zones du Sud, fut réorganisée en Nouvelle IVe Armée de l’Armée nationale révolutionnaire. Le front uni national anti-japonais prit ainsi forme, marquant le début de la deuxième coopération entre le Guomindang et le PCC.
Au sein du front uni national anti-japonais, le PCC devint progressivement le pilier principal de la résistance contre l’agression japonaise, et les forces populaires révolutionnaires sous sa direction furent une force déterminante pour l’avenir politique de la Chine. Le PCC finit par remporter la victoire de la Guerre de résistance à l’agression japonaise.
El Frente único Nacional Antijaponés
El Frente único Nacional Antijaponés fue la segunda colaboración entre el Partido Comunista de China (PCCh) y el Partido Nacionalista Chino (Kuomintang) para combatir a los invasores japoneses durante la guerra contra Japón. La anterior cooperación se había dado en la lucha de conquista contra los caudillos militares del norte de China, entre enero de 1924 y julio de 1927. A mediados de agosto de 1937, el Ejército Rojo Central en el norte de Shaanxi se convirtió en el VIII Ejército del Ejército Nacional Revolucionario. El 22 de septiembre, la Agencia Central de Noticias del Kuomintang emitió una “Declaración del Comité Central del Partido Comunista de China sobre la cooperación entre el Kuomintang y el PCCh”. El 23 de septiembre, Chiang Kai-shek reconoció la legitimidad del Partido Comunista. En octubre, los guerrilleros del Ejército Rojo en las 13 regiones del sur de China se unieron en el Nuevo Cuarto Ejército del Ejército Nacional Revolucionario, lo que significó la formación oficial del Frente único Nacional Antijaponés y el comienzo de la segunda cooperación entre el Partido Nacionalista y el Partido Comunista.
En el Frente único Nacional Antijaponés, el Partido Comunista de China se convirtió en una fuerza central de la lucha contra la agresión imperialista japonesa. Las fuerzas revolucionarias del pueblo, dirigidas por el Partido Comunista, se volvieron fundamentales para el futuro político de China y finalmente se alcanzó la victoria en la guerra.
Frente única Nacional contra a Agress?o Japonesa
Durante o período da guerra de resistência à agress?o japonesa, depois de sua primeira coopera??o mantida entre janeiro de 1924 e julho de 1927 para p?r fim ao domínio dos caudilhos militares do norte, o Partido Comunista da China e o Partido Nacionalista da China realizaram sua segunda coopera??o para formar a Frente única Nacional contra a Agress?o Japonesa. Em meados de agosto de 1937, o Exército Vermelho diretamente subordinado ao Comitê Central do Partido Comunista da China no norte de Shaanxi foi incorporado e designado como VIII Corpo do Exército Revolucionário Nacional. Em 22 de setembro de 1937, a agência central de notícias do Partido Nacionalista publicou a Declara??o do Comitê Central do Partido Comunista da China Publicada pela Coopera??o entre o Partido Comunista e o Partido Nacionalista. Em 23 de setembro, Chiang Kai-Shek proferiu discurso, reconhecendo a posi??o legítima do Partido Comunista. Em outubro, os guerrilheiros aliados ao Exército Vermelho que se operavam em 13 regi?es do sul da China foram incorporados para Novo IV Corpo do Exército, tendo formado assim oficialmente a Frente única Nacional contra a Agress?o Japonesa e marcado o início da segunda coopera??o entre o Partido Nacionalista e o Partido Comunista.
Dentro da Frente única Nacional contra a Agress?o Japonessa, o Partido Comunista da China tornou-se for?a pilar nas lutas contra a invas?o do imperialismo japonês, ao mesmo tempo, sob a sua lideran?a, as for?as revolucionárias populares tornaram-se for?as principais para determinar o destino político da China, conseguindo assim finalmente a vitória da guerra contra a agress?o japonesa.
抗日民族統(tǒng)一戦線
抗日戦爭(zhēng)期、中國(guó)共産黨と中國(guó)國(guó)民黨が日本の侵略に抵抗?反撃するために進(jìn)めた二度目の合作を、抗日民族統(tǒng)一戦線という。國(guó)共両黨の合作は、1924年1月から1927年7にかけて行った北洋軍閥の支配を覆すための合作以來であった。1937年8月中旬、陝西の中央紅軍は國(guó)民革命軍第八路軍に再編された。9月22日、國(guó)民黨が創(chuàng)設(shè)した中央通信社は「中共中央が公布する國(guó)共合作宣言」を発表した。9月23日、蔣介石は談話を発表し、共産黨の合法的地位を認(rèn)めた。10月、南方の十三地區(qū)の紅軍遊撃隊(duì)は國(guó)民革命軍新編第四軍に再編された。こうして、抗日民族統(tǒng)一戦線が正式に結(jié)成され、第二次國(guó)共合作が始まったのである。
抗日民族統(tǒng)一戦線の中で、中國(guó)共産黨は次第に日本帝國(guó)主義に反対するうえで大黒柱としての役割を擔(dān)うようになり、同黨が指導(dǎo)する人民革命勢(shì)力は中國(guó)政治の前途を決定づける根本的力となり、最終的に抗日戦爭(zhēng)を勝利に導(dǎo)いたのである。
Единый антияпонский национальный фронт
Во ходе антияпонской войны Компартия Китая и Гоминьдан во второй раз объединились для сотрудничества, чтобы противостоять японской агрессии. Второе сотрудничество привело к формированию единого антияпонского национального фронта. Первое сотрудничество между КПК и Гоминьданом проходило в период с января 1924 года по июль 1927 года, в целях свержения господства северных милитаристов над китайской властью. В середине 1937 года дислоцированная в северной части провинции Шэньси центральная часть Красной Армии была переформирована в Восьмую Армию национально-революционной армии. 22-го сентября Центральным информационным агентством Гоминьдана была опубликована ?Декларация ЦК КПК о сотрудничестве между Гоминданом и КПК?. 23-го сентября Чан Кайши выступил с речью, в которой признал законный статус КПК. В октябре партизанские отряды Красной Армии, действующие в 13 регионах на Юге Китая, были переформированы в Новый 4-ый корпус национально-революционной армии. Второе сотрудничество между КПК и Гоминьданом было успешным. Единый антияпонский национальный фронт был официально сформирован. .
Будучи частью Единого антияпонского национального фронта, КПК постепенно превратилась в твердый оплот в борьбе против японских захватчиков. Народные революционные силы, находившиеся под ее руководством, стали решающим фактором, от которого зависело будущее Китая. Благодаря КПК Война Сопротивления китайского народа японским захватчикам закончилась победой Китая.
Die Nationale Einheitsfront gegen die japanische Aggression
Die Nationale Einheitsfront gegen die japanische Aggression stellte die zweite Zusammenarbeit der KP Chinas und der Kuomintang w?hrend des Widerstandskriegs gegen die japanische Aggression dar. Beide Parteien hatten bereits vom Januar 1924 bis zum Juli 1927 kooperiert, um die Regierung der N?rdlichen Warlords zu stürzen. Mitte August 1937 wurde aus der von der KP Chinas geführten Zentralen Roten Armee die Achte-Route-Armee der Nationalrevolution?ren Armee gebildet. Am 22. September ver?ffentlichte die zentrale Nachrichtenagentur der Kuomintang ?Die Bekanntgabe des Manifests zur Zusammenarbeit zwischen der Kuomintang und der KP Chinas durch das ZK der KP Chinas". Am 23. September erkannte Tschiang Kai-shek in einer Rede den rechtlichen Status der KP Chinas an. Im Oktober entstand aus den Guerillaeinheiten der Roten Armee in 13 Gebieten Südchinas die Neue Vierte-Route Armee. Daraus wurde offiziell die Nationale Einheitsfront gegen die japanische Aggression gebildet. Die zweite Zusammenarbeit zwischen der Kuomintang und der KP Chinas begann.
In der Nationalen Einheitsfront gegen die japanische Aggression wurde die KP Chinas die Hauptstütze im Widerstand gegen die Aggression des japanischen Imperialismus, und unter ihrer Führung wurden die revolution?ren Kr?fte des Volks zu fundamentalen Kr?ften, die über die politische Perspektive Chinas entschieden und schlie?lich den Sieg im Widerstandskrieg gegen die japanische Aggression errangen.
????????
???? ?? ?? ???? ?? ???? ??? ??? ???? ?? ?2? ??? ????. ??? ?? ??????????. ? ??? ?? ??? 1924?1? ~1927?7? ????(北洋軍閥)? ??? ????? ?? ??? 1???? ?? 2?? ?????. 1937?8? ?? ???(陝北)? ?? ??(紅軍)? ????? ?8??(???)?? ????. 9?22? ??? ?????? <????? ???? ??? ?? ??>? ????. 9?22? ???? ??? ???? ???? ???? ??? ????. ?? 10? ?? 13? ??? ?? ????? ????? ?? ?4??? ????. ??? ????????? ???? ???? ?2? ????? ????.
???????? ??? ?? ???? ?? ?????? ??? ???? ?????? ????, ???? ???? ??????? ??? ??? ??? ???? ?? ??? ?? ??? ?????? ??? ????.
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||