貿(mào)易暢通
貿(mào)易暢通是“一帶一路”建設(shè)的重點(diǎn)內(nèi)容,旨在激發(fā)釋放沿線國家的合作潛力,做大做好合作“蛋糕”。
采取的措施主要包括:沿線國家共同建設(shè)自由貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)體系,消除投資和貿(mào)易壁壘,促進(jìn)貿(mào)易和投資便利化;共同商建自由貿(mào)易區(qū),構(gòu)建區(qū)域內(nèi)和各國良好的營商環(huán)境,激發(fā)釋放合作潛力;共同提高技術(shù)性貿(mào)易措施透明度,降低非關(guān)稅壁壘,提高貿(mào)易自由化便利化水平;共同拓寬貿(mào)易領(lǐng)域,優(yōu)化貿(mào)易結(jié)構(gòu),挖掘貿(mào)易新增長點(diǎn),促進(jìn)貿(mào)易平衡;把投資和貿(mào)易有機(jī)結(jié)合起來,以投資帶動(dòng)貿(mào)易發(fā)展,在投資貿(mào)易中突出生態(tài)文明理念,加強(qiáng)生態(tài)環(huán)境、生物多樣性和應(yīng)對(duì)氣候變化合作,共建綠色絲綢之路;共同優(yōu)化產(chǎn)業(yè)鏈、價(jià)值鏈、供應(yīng)鏈和服務(wù)鏈,促進(jìn)沿線國家和地區(qū)產(chǎn)業(yè)互補(bǔ)、互動(dòng)與互助;共同探索新的開放開發(fā)之路,形成互利共贏、多元平衡、安全高效的開放型經(jīng)濟(jì)體系。
Unimpeded Trade
Removing barriers to trade with the aim of unleashing the potential for greater cooperation between countries involved is a major task in building the Belt and Road.
Major measures the countries and regions along the Belt and Road could take include:
? Creating mechanisms to facilitate free trade and the removal of investment and trade barriers;
? Opening free trade areas to create a business-friendly environment at the regional and national levels and unleash the potential for cooperation;
? Improving the transparency of technical measures and reduce non-tariff barriers in order to liberalize and facilitate trade;
? Expanding trading areas, improving trade structures, and exploring new growth areas in order to attain trade balance;
? Integrating investment and trade, and boosting trade with investment;
? Incorporating a focus on cooperation in ecological conservation, protecting bio-diversity and addressing climate change into investment and trade strategies in a joint effort to build a Silk Road to green development;
? Optimizing industry, value, supply and service chains, and promoting economic complementarity, interaction and mutual assistance between countries and regions concerned; and
? Exploring new development opportunities, and creating an open economic environment that encourages the search for win-win solutions, respects diversity, enhances security and promotes efficiency.
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||