亚洲国产成人精品久久久国产_欧美日韩国产成人高清视频久久国产福利免费_国产又爽又黄无码无遮挡在线_丰满的邻居hd高清中文字幕_中国肥胖老太牲交_MD0112私人麻将馆艾秋_国产毛片粗话对白_菠萝蜜一区无限观看_中文字幕伊人无码久热_婷婷五月色综合色


7x12翻譯服務(wù)熱線
400 867 2009
經(jīng)典案例
當(dāng)前位置: >> 經(jīng)典案例 >> 翻譯知識
權(quán)力清單制度中英文對照翻譯規(guī)范
時 間:2024-09-12 10:55:00   杭州中譯翻譯有限公司質(zhì)量管理部

權(quán)力清單制度

權(quán)力清單指中國各級政府根據(jù)法律法規(guī)的規(guī)定,以清單方式對政府及政府部門行使的職能、權(quán)限進(jìn)行列舉,形成行政權(quán)力事項(xiàng)目錄,對外公布并接受社會監(jiān)督。

中國共產(chǎn)黨十八屆三中全會《決定》提出,“推行地方各級政府及其工作部門權(quán)力清單制度,依法公開權(quán)力運(yùn)行流程?!笔藢盟闹腥珪稕Q定》進(jìn)一步提出,“推行政府權(quán)力清單制度,堅(jiān)決消除權(quán)力設(shè)租尋租空間?!?/p>

推行權(quán)力清單制度是中國推進(jìn)國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化的一項(xiàng)基礎(chǔ)性工作,它要求政府部門法無授權(quán)不可為,不得法外設(shè)定權(quán)力。

System of lists of government powers 

Lists of government powers are those that catalogue the functions and powers of China's executive branch at different levels. These lists are available for public scrutiny.

At its Third Plenary Session in November 2013, the 18th CPC Central Committee decided to put in place a transparent system whereby the powers of local governments and their departments are catalogued so as to ensure that these powers are exercised according to the law. At its Fourth Plenary Session in October 2014, the 18th CPC Central Committee decided to further implement the transparency initiative in order to eliminate any room for personal profiteering.

This initiative is crucial to China's effort to upgrade its governance system and capacity. It is designed to ensure that no public authority exercises or assumes any power that is not granted by law.



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號