同聲翻譯在許多大型國際商務活動中扮演者重要的角色,如新聞發(fā)布會,國際展會,商務談判,外事活動,國際仲裁等都會需要同聲翻譯,但同聲翻譯對譯員的心理素質、專業(yè)領域、雙語能力有著非常高的要求。
同聲翻譯需要譯員在不打斷演講者的情況下,連續(xù)不斷的把演講者的內容翻譯給聽眾聽。在聽和說之間幾乎同步進行著,譯者在口譯過程中大量的重疊交織的信息,會對譯者造成大腦思維短缺,注意力分散的干擾,使聽和說并行不悖,口譯的內容會出現(xiàn)偏離和錯誤(一般口譯的內容的正確率在80%就算合格)。同聲傳譯譯員需要自己運用前提做的準備工作,和豐富的口譯經驗來克服這些困難。市場上經常造成高端同聲譯員的難求的困境。
杭州中譯口譯公司成立于2003年,至今已有13年的行業(yè)服務經驗,有一組專業(yè)的同聲口譯譯員,憑借獨特的人才優(yōu)勢、區(qū)域優(yōu)勢和卓越的服務質量,每年為上海、南京、蘇州、深圳、廣州、杭州等地客戶提供數百場次的高端同傳服務,自2004年至今,我們的客戶投訴率為零,我們同傳譯員出色的翻譯能力和臨場表現(xiàn)令客戶大為贊賞。
同聲翻譯范圍
同聲傳譯價格
B級翻譯(兩人) A級翻譯(兩人)
英中互譯15000 20000
日/韓中互譯15000 20000
法/德/西/俄/意中互譯 26000
譯員資質(專業(yè)知識架構、培訓、實戰(zhàn)經驗的搭配)
職業(yè)同傳譯員,接受過同傳專業(yè)培訓 頂級同傳譯員,北外、上外高翻畢業(yè)
300場以上會議經驗 千場以上會議經驗
適用場合大型國際會議,目前國際上95%的會議采取同聲傳譯的方式;與會人數都在百人以上
彩排以上價格包含兩位譯員的一天費用;如果要另外提前一天彩排,
彩排收費根據譯員級別不同,一般半天收費2000元左右每人。
同傳優(yōu)點不會占用會議時間;可同時翻譯成多種語言
備注耳語同傳或小型的公司內部同傳價格有所差異,具體項目另行報價。
預約通常需要提前三周左右預定
以上口譯收費標準是為了更好的回饋新老客戶、參考國內翻譯公司報價,結合我公司推出的一些優(yōu)惠活動。詳細報價信息,歡迎您來電咨詢。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||