同聲傳譯一般只有在國(guó)際會(huì)議中才會(huì)出現(xiàn),同聲傳譯適用于大型的國(guó)際會(huì)議、中外研討會(huì)、高峰論壇等,都有國(guó)外嘉賓參加。很多的人員把同聲傳譯歸結(jié)為一種比較簡(jiǎn)單的翻譯,認(rèn)為只要找好同聲傳譯翻譯人員和相應(yīng)的設(shè)備就可以。但事實(shí)上并非如此,有了同聲傳譯翻譯人員和翻譯設(shè)備,沒有同傳好的會(huì)也比比兼是,千萬別選擇賣人頭(只推薦翻譯人員和設(shè)備,收取低額傭金)的中介機(jī)構(gòu)。高質(zhì)量的同聲傳譯一定要做到如下幾點(diǎn):
一、找專業(yè)的同聲傳譯翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu)
找專業(yè)的同聲傳譯翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu),這一點(diǎn)是至關(guān)重要的,也是覺得同聲傳譯翻譯質(zhì)量不可或缺的重要因素。好的同聲傳譯翻譯機(jī)構(gòu)勢(shì)必?fù)碛泻玫耐晜髯g翻譯人員資源和可靠的同聲傳譯翻譯設(shè)備技術(shù)。
二、選擇有相應(yīng)同聲傳譯翻譯背景的同聲傳譯人員
同聲傳譯譯員不是萬能的,不可能精通所有領(lǐng)域的內(nèi)容,優(yōu)秀的同聲傳譯譯員主要表現(xiàn)在詞匯量巨大、發(fā)言標(biāo)準(zhǔn)等。找到與翻譯內(nèi)容背景相應(yīng)的同聲傳譯譯員就能事半功倍。如果沒有相應(yīng)的翻譯經(jīng)歷,那么他們還需要去背單詞,熟悉翻譯領(lǐng)域內(nèi)容,然后再臨場(chǎng)翻譯。
三、選擇可靠的同聲傳譯設(shè)備
現(xiàn)在同聲傳譯的主流設(shè)備是博世二代產(chǎn)品,設(shè)備包含主機(jī)、信號(hào)發(fā)射器、譯員機(jī)、翻譯間、接收耳機(jī)等一整套設(shè)備及線材。選用質(zhì)量可靠的設(shè)備能確保信號(hào)的精確傳輸,確保音質(zhì)音效。
四、高品質(zhì)的翻譯服務(wù)
有了優(yōu)秀的同聲傳譯翻譯人員和可靠的同聲傳譯翻譯設(shè)備,那么中間就需要“高品質(zhì)的翻譯服務(wù)”了,這好比是汽車發(fā)動(dòng)機(jī)的潤(rùn)滑劑。好的翻譯服務(wù)都有專業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu)來提供,翻譯服務(wù)主要但不僅限于:選定同聲傳譯譯員、提供可靠的同聲傳譯設(shè)備,無縫對(duì)接會(huì)議主辦方,及時(shí)協(xié)調(diào)索取與會(huì)人員信息及發(fā)言講稿和PPT,收集會(huì)議相關(guān)的背景材料等等。
杭州中譯翻譯有限公司是專業(yè)的同聲傳譯翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu),成立至今已經(jīng)服務(wù)了數(shù)百場(chǎng)次的同聲傳譯翻譯服務(wù),也為眾多國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人、省市主要領(lǐng)導(dǎo)和國(guó)內(nèi)外企業(yè)提供了英日韓德法俄等語種的同聲傳譯翻譯服務(wù)。歡迎您選擇杭州中譯翻譯有限公司為您提供同聲傳譯翻譯。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||