2015年12月21日,由中國出版集團中譯出版社有限公司主辦的首屆“中譯杯”全國青少年口譯大賽全國總決賽日前在京舉行。來自北京中國人民大學附中的劉天最終奪冠,南京外國語學校的李孟若和成都樹德中學的杜柯君分別獲得亞軍和季軍。
21日全國總決賽共設有主旨口譯、中譯英、對話口譯三個環(huán)節(jié)。聯(lián)合國中文組(UNCLP)組長何勇博士、北京外國語大學閆國華副校長、中國駐英國曼徹斯特理事館教育參贊王盈、中譯出版社有限公司張高里總編輯、北京大學外國語學院、北京大學MTI教育中心主任王繼輝教授、北京外國語大學高級英語教研室彭萍主任等嘉賓出席了總決賽并擔任嘉賓評委。對話環(huán)節(jié)由著名雙語主持人李斯璇主持,選手們?yōu)榧钨e的即興對話進行雙語翻譯,參賽選手們憑借扎實的雙語功底及比賽經(jīng)驗,以自信的風度,標準的措辭,給現(xiàn)場的觀眾和評委們留下了深刻的印象。
12月19日、20日的全國預選賽分為命題演講、主旨口譯、中譯英、英譯中四個環(huán)節(jié)。期間,主辦方特別邀請多位資深專家為參賽選手們做講座。聯(lián)合國和歐盟國際翻譯員、著名同傳馬林以現(xiàn)場理想職業(yè)調查和親身經(jīng)歷說明了英語之于世界,英語翻譯之于世界的重要作用。中國日報二十一世紀報副主編郭晶提出真正的英語能力是要能發(fā)出中國聲音,發(fā)出自己的聲音,要腦子有邏輯,肚子有東西。北京大學外國語學院、北京大學MTI教育中心主任王繼輝教授講到了學習英語不僅是要學習語言,更重要的是要了解英語背后的文化。
中譯杯全國青少年口譯大賽是全國青少年最高規(guī)格的口譯比賽之一,旨在提高青少年中英雙語轉換能力,培養(yǎng)一批語言能力過硬、跨文化交際能力突出的青少年語言人才。本次比賽吸引了來自全國超過8000名選手參加。
![]() |
||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||
![]() |
![]() |
![]() |