驢友 frequent travelers
旅館行李員 hall porter
驢友登記簿 hotel register
旅行結婚 honeymoon trip
旅行社 travel agency/service
旅行團 tourist group
旅行支票 traveler’s check
旅游城市 tourist city
旅游淡季 slack season for tourism
旅游定點商店 officially designated shop
旅游景點 attraction for tourists
旅游簽證 visitor’s visa
旅游熱 tourism boom
旅游收入 tourist revenue
旅游陷阱 tourist trap
綠色蔥蔥 lush green
亂收費 impose unjustifiable charges
每位游客消費額 consumption per arrival
美食節(jié)gourmet festival
美術館 art gallery
免稅商品 duty-free goods
廟會 temple air
民俗旅游 folklore tour
民俗文化村 folk culture village
民族文化園 ethnic cultural park
名特產(chǎn)品 famous special local products
農(nóng)家樂 rural inn/farm stay/agritainment
盤山公路 skyline drive
青山綠水 green hills and clear waters
人間仙境 fairyland on earth
人文景觀 human landscape
山水畫 landscape painting
入境游客 inbound visitors
人在畫中游 traveling in a picturesque world
山清水秀 beautiful mountains and clear watwes
配套服務設施 supporting service facilities
奇峰羅列 rows of perilous peaks exhibiting a great variety of shapes
全國重點文物保護單位 a major cultural relic site under state protection
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||