對照翻譯是針對很多杭州中譯翻譯有限公司根據(jù)客戶的不同需求把譯文和原文進行對照排版的一種特定格式,中譯翻譯公司的對照翻譯格式中,都是把譯文的原文放在上方,下面放譯文。一般而言,對照翻譯的譯文為兩種,絕大部分是英譯中翻譯和中譯英翻譯,也就是說對照翻譯譯文中只有中文和英文,不是中文在上、英文在下,就是英文在上、中文在下,也有時也會出現(xiàn)多種語言對照翻譯排版的格式。
比如最近杭州中譯翻譯有限公司為杭州湘湖AAAAA景區(qū)提供的翻譯,就是中文、英文、韓文和日文四個語種的對照翻譯格式,具體如下:
尤其需要注意的是,不同的語種,其對照翻譯的譯文排版格式也不同,比如中文首行是空兩格的,英文首行是頂格的,韓文和日本首行文字只空一格,而阿拉伯語是從右至左書寫的。所以,一家優(yōu)秀的翻譯公司,除了準確翻譯之外,行文還需要流暢并符合譯文閱讀國家的規(guī)范,其譯文格式也應該按譯文國家的標準進行排版。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準 | ||||
浙公網安備 33010802003197號 浙ICP備15039916號 |
||||