由中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)對(duì)外傳播翻譯委員會(huì)主辦、北京外國(guó)語大學(xué)承辦的第33屆中譯法研討會(huì)于年前在京舉行。
來自外交部、教育部、自然資源部、中央黨史和文獻(xiàn)研究院、新華社、中央廣播電視總臺(tái)中國(guó)國(guó)際電視臺(tái)、中央廣播電視總臺(tái)中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)、人民日?qǐng)?bào)社、經(jīng)濟(jì)日?qǐng)?bào)社、外文出版社、中國(guó)網(wǎng)、今日中國(guó)雜志社、北京周報(bào)社、商務(wù)印書館、外語教學(xué)與研究出版社、中國(guó)西藏網(wǎng)、北京大學(xué)、北京外國(guó)語大學(xué)、外交學(xué)院、北京語言大學(xué)、北京第二外國(guó)語學(xué)院、首都師范大學(xué)、國(guó)防大學(xué)、國(guó)際關(guān)系學(xué)院等國(guó)家部委、事業(yè)單位、高等院校的24家法語使用單位的近70名代表(其中5位外籍專家)參加了研討會(huì)。
在簡(jiǎn)短的開幕式上,中譯法研討會(huì)主任孫繼文大使首先致辭。他對(duì)前來與會(huì)的法語界同仁表示熱烈歡迎,對(duì)北京外國(guó)語大學(xué)的籌備工作表示感謝。孫繼文指出,作為中國(guó)翻譯界進(jìn)行業(yè)務(wù)交流、磋商和研討的重要平臺(tái)之一,多年來,中譯法研討會(huì)堅(jiān)持努力,完成了卓有成效的工作,受到各方肯定。此外,他對(duì)與會(huì)專家們?yōu)橹凶g法事業(yè)發(fā)展積極貢獻(xiàn)自己的知識(shí)和力量予以高度肯定。
北京外國(guó)語大學(xué)副校長(zhǎng)賈文鍵代表承辦單位致辭。他對(duì)第33屆中譯法研討會(huì)召開表示祝賀,對(duì)與會(huì)專家表示熱烈歡迎。他表示,今年正值改革開放40周年,中國(guó)對(duì)外傳播翻譯事業(yè)不斷創(chuàng)新,碩果累累。中國(guó)進(jìn)入歷史新時(shí)代,新時(shí)代的外語人肩負(fù)著翻譯世界、翻譯中國(guó)的時(shí)代重任,承擔(dān)著構(gòu)建對(duì)外話語體系、讓中國(guó)的信息、政策和故事更好地通達(dá)國(guó)際社會(huì)的歷史使命。本屆研討會(huì)意義非凡,價(jià)值滿滿。
在詞匯研討中,數(shù)十位中外專家學(xué)者就北京外國(guó)語大學(xué)搜集整理的有關(guān)習(xí)近平用典、中國(guó)教育、中非合作論壇、首屆中國(guó)國(guó)際進(jìn)口博覽會(huì)等領(lǐng)域100余條詞匯的法文翻譯進(jìn)行了熱烈充分的討論。
在北京外國(guó)語大學(xué)法語語言文化學(xué)院周密安排和中外籍人員的大力協(xié)作下,本屆研討會(huì)各項(xiàng)籌備工作井然有序,為與會(huì)代表提供了良好的會(huì)議條件,保證了研討會(huì)的圓滿成功。第34屆中譯法研討會(huì)將于2019年上半年舉行,由中央黨史和文獻(xiàn)研究院承辦。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個(gè)好,杭州翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) | ||||
浙公網(wǎng)安備 33010802003197號(hào) 浙ICP備15039916號(hào) |
||||